Henry Paulson announced the federal takeover... of Fannie Mae and Freddie Mac, two giant mortgage lenders on the brink of collapse. |
Генри Полсон объявил о взятии под государственный контроль Фанни Мей и Фредди Мак, двух лидеров по ипотечному кредитованию перед началом кризиса. |
I'm coming with you, Freddie! |
Я еду с тобой, Фредди! |
Are you ready to really fly, Freddie? |
Ну что, ты готов полетать, Фредди? |
So Freddie still has absolutely no idea? |
Итак, Фредди по-прежнему ничего не знает. |
Is Freddie in Rome? - Now? |
А Фредди в Риме? - Сейчас? |
[Freddie] Are you all right? |
(Фредди) Ты в порядке? |
[Freddie] Darling, I can't come to bed. |
(Фредди) Дорогая, я не могу лечь в кровать. |
In June 1904, Joplin married Freddie Alexander of Little Rock, Arkansas, the young woman to whom he had dedicated "The Chrysanthemum". |
В июне 1904 супругой Джоплина стала Фредди Александр из Арканзаса, 19-летняя девушка, которой он посвятил композицию «Хризантема» (англ. The Chrysanthemum). |
The episode introduced new recurring cast member Tom Hopper as Dickon Tarly, replacing Freddie Stroma, who briefly portrayed the character in Season 6. |
Эпизод также представил нового члена актёрского состава, Тома Хоппера, заменившего Фредди Строму, который сыграл в шестом сезоне Дикона Тарли. |
I mean, this is even after July, and Fannie and Freddie. |
Я имею в виду, что даже после июля, и Фанни Мэй и Фредди Мак. |
Yes, Freddie, what trick? |
Да, Фредди, какого фокуса? |
He's asking... if you Killed Freddie Miles... and then killed Dickie Greenleaf. |
Он спрашивает... а что, если ты убил Фредди Майлса... а потом Дики Гринлифа. |
And you do the next bit, Freddie, when I glare at you. |
А ты, Фредди, затем поёшь следующий, когда я моргну тебе. |
I mean... what you were trying to do for Freddie, that's all. |
Я про то, что ты пытался сделать для Фредди, всё это. |
Listen, Youssef, do you know a man called Freddie Hamid? |
Слушай, Юсуф, ты знаешь человека по имени Фредди Хамид? |
Freddie, don't you care? |
Фредди, тебя не волнует это? |
William, we're talking about Freddie! |
Уильям, мы говорим о Фредди! |
If that's the crime scene that Freddie Pink found, I don't blame her for doing him in. |
Если это место преступления нашла Фредди Пинк, я не виню её за то, что она с ним сделала. |
Freddie Pink will expect to be followed, and she'll certainly notice if we follow her in the usual way. |
Фредди Пинк будет ожидать слежки, и, разумеется, она заметит её, если следить за ней обычным способом. |
So what have they done with Freddie? |
Так что они сделали с Фредди? |
My brother was murdered, Detective, and Freddie Pink is up to her neck in it. |
Мой брат был убит, детектив, и Фредди Пинк завязла в этом по уши. |
Punch-drunk that goes round with Freddie Price and Dicey Perkins? |
Отмороженный, который крутится с Фредди Прайсом и Дэйзи Пёркинсом? |
Freddie said you wanted to see me? |
Фредди сказал, ты хотел меня видеть? |
And all this stuff about Freddie of all people! |
А что он несет о Фредди и других людях! |
What's it like with Freddie? |
А как у тебя это с Фредди? |