Freddie, what'd you think of that one? |
Фредди, а что скажешь насчёт этого? |
I need you to back off of Cruz with this Freddie business. |
Оставь в покое Круза по поводу Фредди. |
Can you kill Fat Freddie for us? |
Убейте, пожалуйста, Жирного Фредди. |
The Hamid family owns half the city and... Freddie Hamid owns me. |
Семья Хамид владеет половиной города, а Фредди Хамид владеет мной. |
You take Freddie out of here, and he will have a needle in his arm within 24 hours. |
Заберете Фредди отсюда и он снова воткнет себе иглу в течение 24 часов. |
We're not safe around you, Freddie! |
Нам опасно быть с тобой, Фредди! |
And why would Freddie Pink send him a telegram? |
И почему Фредди Пинк отправила ему телеграмму? |
Freddie, is it entirely necessary for you to make that revolting noise? |
Фредди, обязательно издавать эти мерзкие звуки? |
Because it made Freddie realise, if he wanted his bag of money for himself, he'd have to act fast. |
Потому что Фредди понял, что, если он хочет завладеть сумкой с деньгами, действовать нужно быстро. |
Did he threaten to call the police, Freddie? |
Он грозился позвонить в полицию, Фредди? |
Why are you granting interviews to Freddie Lounds? |
Почему ты даёшь интервью Фредди Лаундс? |
It's exactly what Freddie needs, it's a fresh start. |
А это как раз то, что Фредди нужно. |
Well, I know that Ron invited Freddie to go fishing. |
что Рон позвал Фредди на рыбалку. |
Let's hear what Freddie has to say, right? |
Давайте послушаем, что скажет Фредди, верно? |
So, if you could all move, except for you, Freddie. |
Итак, все могут идти, кроме тебя, Фредди. |
It's not worth it, Freddie, not at our age. |
Оно того не стоит Фредди, не в нашем возрасте. |
What do you want from me, Freddie? |
Чего ты от меня хочешь, Фредди? |
well, I'll tell you something, Freddie. |
Я скажу тебе кое-что, Фредди. |
How are you going to do that, Freddie? |
Как ты собираешься сделать это, Фредди? |
But that Freddie woman got down here a bit quick and the chat they had was... intense. |
Но потом сюда прибежала эта Фредди, и они друг с другом говорили несколько оживленно. |
Did Freddie tell you how she managed to open it? |
Фредди говорила вам, что смогла его открыть? |
I'm wondering whether Freddie found the paperwork in the safe. |
Интересно, нашла ли Фредди бумаги в этом сейфе? |
What are you doing here, Freddie? |
Ты чего здесь делаешь, Фредди? |
Freddie, do you have an ashtray there? |
Фредди, у тебя есть пепельница? |
Hand over that circus, Freddie! |
А ну, отдавай цирк, Фредди! |