| Yes, dear, but Freddie sometimes oversteps his bounds. | Да, дорогая, но Фредди иногда переходит границы. |
| Freddie, do you have an ashtray there? | Фредди, у тебя есть пепельница? |
| He's asking... if you Killed Freddie Miles... and then killed Dickie Greenleaf. | Он спрашивает... а что, если ты убил Фредди Майлса... а потом Дики Гринлифа. |
| But he didn't have Freddie with him. So, why didn't he phone? | Но Фредди с ним не было, тогда почему он звонил? |
| And you must be Freddie. | А ты, должно быть, Фредди. |
| Chapman starred as Irish Mob boss, Freddie Cork, for three seasons in the Showtime original series Brotherhood. | Чэпмен сыграл босса ирландской мафии Фрэдди Корка в трёх сезонах телесериала канала Showtime «Братство». |
| Sam Poteet, Freddie and Janice Lang... | Сэм Потит, Фрэдди и Дженс Лэн... |
| Freddie is down for his nap so tell me about this girl of Chris's. | Фрэдди погрузился в сон так что расскажи мне о девушке Криса. |
| Then I'd tell Freddie and Cook to stop fighting over Effy before they hate each other for ever, and not make me take sides. | Потом я бы сказал Фрэдди и Куку перестать драться за Эффи, прежде чем они... возненавидят друг друга навсегда и заставят меня выбирать. |
| That's where we'll find Freddie. | Вот где мы найдем Фрэдди. |
| You get Freddie out of town, Poll. | Полли, как хочешь но уговори Фреди уехать из города. |
| And Marine Sergeant Freddie Linn is now paralyzed from the waist down. | Сержант морпехов Фреди Линн теперь парализован ниже пояса. |
| That's an awful lot of stuff, Freddie. | Это куча материала, фреди |
| Inquest into Freddie Randall. | Расследование дела Фреди Рандала. |
| Freddie, what a lovely surprise. | Фреди, какой замечательный сюрприз. |
| That was to deal with Fannie Mae and Freddie Mac. | Это были меры по спасению Fannie Mae и Freddie Mac. |
| But, while Fannie and Freddie jumped into dubious mortgages (particularly those known as Alt-A) and did some work with subprime lenders, this was relatively small stuff and late in the cycle (e.g., 2004-2005). | Но хотя Fannie and Freddie ввязались в сомнительные ипотеки (особенно ипотеки, известные как Alt-A) и занимались работой с субстандартными кредиторами, это были относительно небольшие деньги и более поздний цикл (например, 2004-2005 год). |
| The bonds issued by Fannie and Freddie were widely thought to carry an implicit US government guarantee. | Подразумевалось, что ценные бумаги, выпущенные «Fannie» и «Freddie», будут иметь гарантии правительства США. |
| Don't venerable capitalist principles imply that anyone who believed in the real estate bubble and who invested in Fannie and Freddie must accept their losses? | Разве священные капиталистические принципы не подразумевают, что каждый, кто верил в рост недвижимого имущества и делал инвестиции в «Fannie» и «Freddie» должен взять на себя потери? |
| NEW HAVEN - The United States government's takeover of mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac constitutes a huge bailout of these institutions' creditors, whose losses have ballooned as house prices continue to plummet. | НЬЮ-ХЕЙВЕН - Поглощение правительством США ипотечных гигантов «Fannie Mae» и «Freddie Mac» является аварийным спасением кредиторов этих институтов, потери которых выросли еще больше по мере того, как цены на жилье продолжают стремительно падать. |