| Spina bifida and multiple sci... (FREDDIE) Not for long. | С расщелиной позвоночника и множественным па... (ФРЕДДИ) Это недолго продолжалось. |
| I grew up with a guy named Francis Freddie Friedman. | У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман. |
| He has Freddie and the child. | Это риск для Фредди и ребёнка. |
| That wasn't Freddie Holst's fault. | Фредди Хольст в этом не виноват. |
| I think you should call Kot, just in case he's trying to intimidate you for testifying against Freddie. | Мне кажется, тебе стоит позвонить Коту, в случае, если он пытается запугать тебя за дачу показаний против Фредди. |
| When I think of my little Freddie tucked up in his bed, I could cry. | Когда я думаю о моём малыше Фредди, как он лежит в кроватке, я готов заплакать. |
| Well, Freddie, I thought we'd go by the radio station. | Вообще-то, Фредди я подумал, что мы могли бы пойти на радио. |
| It's kind of you to say so, Freddie. | Это очень мило с твоей стороны, Фредди. |
| Not in this case, Freddie. | Не в этом случае, Фредди. |
| Freddie, now that you're here, I've been thinking... | Фредди, теперь, когда вы здесь, я подумала... |
| So I phoned down to reception and Freddie and I found the body together. | Тогда я позвонила портье, и мы с Фредди вместе нашли тело. |
| Because that honour belongs to you, Freddie. | Потому что эта честь принадлежит вам, Фредди. |
| Because you're right, Freddie. | Потому что вы правы, Фредди. |
| I searched Freddie's house and found it. | Я обыскал дом Фредди и нашёл это. |
| My story with the Chesapeake Ripper already has an ending, Freddie. | В моей истории с Чесапикским Потрошителем уже есть конец, Фредди. |
| Trust me, Freddie neither will I. | Поверь мне, Фредди... я тоже. |
| I'm not having this or any other conversation with you, Freddie. | Я не собираюсь вести с вами этот, или любой другой разговор, Фредди. |
| Freddie Lounds must consider you a bland interview subject if she's already resorted to fiction. | Должно быть, Фредди Лаундс считает вас скучным объектом для интервью, раз уже прибегла к вымыслу. |
| Freddie isn't the only one without boundaries. | Фредди не единственная, кто не знает границ. |
| I can't let you go, Freddie. | Я не могу дать тебе уйти, Фредди. |
| Surely, Freddie Lounds has more enemies than Will. | Безусловно, Уилл - не единственный враг Фредди. |
| They've never heard of a Freddie Delancey. | Они никогда не слышали о Фредди Диланси. |
| I'm afraid Freddie can't hang around anymore. | Боюсь, Фредди больше не может сюда приходить. |
| Patterson told him that Freddie isn't welcome here anymore. | Паттерсон сказал, что Фредди здесь больше не место. |
| Tell me what you see, Freddie. | Скажи мне, что ты видишь, Фредди. |