Английский - русский
Перевод слова Freddie
Вариант перевода Фредди

Примеры в контексте "Freddie - Фредди"

Все варианты переводов "Freddie":
Примеры: Freddie - Фредди
Spina bifida and multiple sci... (FREDDIE) Not for long. С расщелиной позвоночника и множественным па... (ФРЕДДИ) Это недолго продолжалось.
I grew up with a guy named Francis Freddie Friedman. У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман.
He has Freddie and the child. Это риск для Фредди и ребёнка.
That wasn't Freddie Holst's fault. Фредди Хольст в этом не виноват.
I think you should call Kot, just in case he's trying to intimidate you for testifying against Freddie. Мне кажется, тебе стоит позвонить Коту, в случае, если он пытается запугать тебя за дачу показаний против Фредди.
When I think of my little Freddie tucked up in his bed, I could cry. Когда я думаю о моём малыше Фредди, как он лежит в кроватке, я готов заплакать.
Well, Freddie, I thought we'd go by the radio station. Вообще-то, Фредди я подумал, что мы могли бы пойти на радио.
It's kind of you to say so, Freddie. Это очень мило с твоей стороны, Фредди.
Not in this case, Freddie. Не в этом случае, Фредди.
Freddie, now that you're here, I've been thinking... Фредди, теперь, когда вы здесь, я подумала...
So I phoned down to reception and Freddie and I found the body together. Тогда я позвонила портье, и мы с Фредди вместе нашли тело.
Because that honour belongs to you, Freddie. Потому что эта честь принадлежит вам, Фредди.
Because you're right, Freddie. Потому что вы правы, Фредди.
I searched Freddie's house and found it. Я обыскал дом Фредди и нашёл это.
My story with the Chesapeake Ripper already has an ending, Freddie. В моей истории с Чесапикским Потрошителем уже есть конец, Фредди.
Trust me, Freddie neither will I. Поверь мне, Фредди... я тоже.
I'm not having this or any other conversation with you, Freddie. Я не собираюсь вести с вами этот, или любой другой разговор, Фредди.
Freddie Lounds must consider you a bland interview subject if she's already resorted to fiction. Должно быть, Фредди Лаундс считает вас скучным объектом для интервью, раз уже прибегла к вымыслу.
Freddie isn't the only one without boundaries. Фредди не единственная, кто не знает границ.
I can't let you go, Freddie. Я не могу дать тебе уйти, Фредди.
Surely, Freddie Lounds has more enemies than Will. Безусловно, Уилл - не единственный враг Фредди.
They've never heard of a Freddie Delancey. Они никогда не слышали о Фредди Диланси.
I'm afraid Freddie can't hang around anymore. Боюсь, Фредди больше не может сюда приходить.
Patterson told him that Freddie isn't welcome here anymore. Паттерсон сказал, что Фредди здесь больше не место.
Tell me what you see, Freddie. Скажи мне, что ты видишь, Фредди.