Spina bifida and multiple sci... (FREDDIE) Not for long. |
С расщелиной позвоночника и множественным па... (ФРЕДДИ) Это недолго продолжалось. |
I grew up with a guy named Francis Freddie Friedman. |
У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман. |
He has Freddie and the child. |
Это риск для Фредди и ребёнка. |
That wasn't Freddie Holst's fault. |
Фредди Хольст в этом не виноват. |
I think you should call Kot, just in case he's trying to intimidate you for testifying against Freddie. |
Мне кажется, тебе стоит позвонить Коту, в случае, если он пытается запугать тебя за дачу показаний против Фредди. |
When I think of my little Freddie tucked up in his bed, I could cry. |
Когда я думаю о моём малыше Фредди, как он лежит в кроватке, я готов заплакать. |
Well, Freddie, I thought we'd go by the radio station. |
Вообще-то, Фредди я подумал, что мы могли бы пойти на радио. |
It's kind of you to say so, Freddie. |
Это очень мило с твоей стороны, Фредди. |
Not in this case, Freddie. |
Не в этом случае, Фредди. |
Freddie, now that you're here, I've been thinking... |
Фредди, теперь, когда вы здесь, я подумала... |
So I phoned down to reception and Freddie and I found the body together. |
Тогда я позвонила портье, и мы с Фредди вместе нашли тело. |
Because that honour belongs to you, Freddie. |
Потому что эта честь принадлежит вам, Фредди. |
Because you're right, Freddie. |
Потому что вы правы, Фредди. |
I searched Freddie's house and found it. |
Я обыскал дом Фредди и нашёл это. |
My story with the Chesapeake Ripper already has an ending, Freddie. |
В моей истории с Чесапикским Потрошителем уже есть конец, Фредди. |
Trust me, Freddie neither will I. |
Поверь мне, Фредди... я тоже. |
I'm not having this or any other conversation with you, Freddie. |
Я не собираюсь вести с вами этот, или любой другой разговор, Фредди. |
Freddie Lounds must consider you a bland interview subject if she's already resorted to fiction. |
Должно быть, Фредди Лаундс считает вас скучным объектом для интервью, раз уже прибегла к вымыслу. |
Freddie isn't the only one without boundaries. |
Фредди не единственная, кто не знает границ. |
I can't let you go, Freddie. |
Я не могу дать тебе уйти, Фредди. |
Surely, Freddie Lounds has more enemies than Will. |
Безусловно, Уилл - не единственный враг Фредди. |
They've never heard of a Freddie Delancey. |
Они никогда не слышали о Фредди Диланси. |
I'm afraid Freddie can't hang around anymore. |
Боюсь, Фредди больше не может сюда приходить. |
Patterson told him that Freddie isn't welcome here anymore. |
Паттерсон сказал, что Фредди здесь больше не место. |
Tell me what you see, Freddie. |
Скажи мне, что ты видишь, Фредди. |