| Freddie did say he was going to follow on? | Фредди сказал, что он последует за тобой? |
| When I told Freddie about your unpublished work his question to me was "What is something like that worth?" | Когда я рассказал Фредди о вашей неопубликованной работе его вопросом было "Сколько это может стоить?" |
| Freddie, I have a matter of such urgency, a matter that only you can help me with. | Фредди, у меня есть дело такой срочности, дело, с которым только ты можешь мне помочь. |
| Freddie, I wanted to speak to you about those cathedral - | Фредди, я как раз хотел побеседовать с вами по поводу... |
| Freddie, you're on seven quid an hour, Dean, you're on even less, this would save you a fortune. | Фредди, ты получаешь семь фунтов в час, Дин, ты ещё меньше, это спасёт ваш достаток. |
| Freddie, I'm telling you, in a friendly way, that if you hear from Lucy you will call me. | Фредди, дам вам дружеский совет, если узнаете новости от Люси, позвоните мне. |
| It was Freddie, I think, the woman who runs it and the younger one. | Одна была Фредди, по-моему, та женщина, что здесь главная, а вторая молодая. |
| One evening I let myself into Freddie's room to surprise her... and I found her... | Однажды вечером, я прокралась в комнату Фредди, чтобы устроить ей сюрприз, и увидела, что она |
| I need to ask if either of you know the combination to the safe in Freddie's bedroom. | Я должен спросить, не знает ли кто-нибудь комбинации сейфа в спальне Фредди? |
| If the IOU was in the safe and Freddie found it it could be why she was murdered too. | Если долговая расписка была в сейфе, и Фредди ее нашла, ее могли за это убить. |
| You know the reason why I think I haven't met the right person yet is because I've been looking for my very own Freddie or Stuart my whole life. | Знаете причину почему иногда я думаю, что не встретила правильного человека? это потому, что я смотрю на своих Стюарта и Фредди всю свою жизнь. |
| Whoever killed Freddie killed Randall Tier, mutilated him, dismembered him, and put him on display. | Кто бы не убил Фредди, он же убил Рэндала Тьера, искалечил его, расчленил, и выставил на показ. |
| Haven't I been dying to do that, Freddie? | Ты же знаешь, что я умираю, как хочу туда, Фредди? |
| You see, you would never have had Balthazar had you been with Clive instead of Freddie. | Видишь, у тебя бы никогда не было бы Бальтазара если бы ты был с Клайвом, а не с Фредди. |
| I don't think Freddie's as committed to The Cause as The Cause is to him. | Я не думаю что Фредди предан Источнику так, как Источник ему. |
| His friends view him kindly but with a degree of amusement and sometimes irritation, but he knows Cook and Freddie will always take care of him. | Друзья относятся к нему по-доброму, но с оттенком снисходительности, а иногда и раздражения, однако Джей Джей знает, что Кук и Фредди всегда будут заботиться о нём. |
| [Freddie] That stuff that eats through anything doesn't eat through glue. | (Фредди) То вещество, которое растворяет все, что угодно, не растворяет клей. |
| If they know he hit me and his temper, then he could've hit Freddie. | Если они узнают, что он ударил меня, о его вспыльчивости, то они подумают, что он мог ударить и Фредди. |
| He's very good, isn't he, Freddie? | Он хорош, правда, Фредди? |
| Freddie's the actor, right, or is it the other one? | Фредди же актёр, так, или второй? |
| (Seasons 2 & 3) Jimmy Wong as Theodore Wong (commonly referred to as Ted, and occasionally the gamertag Gr8fulTed), Brian's best friend and the son of Rhythm Gaming teacher Freddie Wong. | Джимми Вонг - Теодор Вонг (как правило, называют Тед, а иногда и геймер тега Gr8fulTed), лучший друг Брайана и сын учителя Ритма игр Фредди Вонга. |
| Can you imagine, though, if he did kill Freddie, what that must be like? | Ты только представь, каково бы ему было, убей он Фредди. |
| But I used to take a cord to him, and if Freddie didn't hit me back, I'd hit him even harder and harder... | Но я лупил его верёвкой, и если Фредди не давал мне сдачи, я ударял его ещё сильнее и сильнее... |
| And why has Freddie Nesbitt brought that awful, common little wife of his? | И зачем только Фредди Несбитт привез с собой эту свою серую мышку! |
| So, have they got you on the fence today, Freddie? | Сегодня будешь занят строительством забора, Фредди? |