| She embraces, all living things - except Freddie (! | Она готова заключить в объятия все живое, кроме Фредди. |
| (FREDDIE) Anything we can do? | (ФРЕДДИ) Мы можем чем-то помочь? |
| Earlier, I said I was testifying because I wanted to make sure that Freddie didn't hurt anyone else, but... | Ранее я говорил, что свидетельствую, дабы убедиться, что Фредди больше никому не навредит, но... |
| What were you thinking, Freddie? | О чём вы думали, Фредди? |
| I noticed a whole bunch of kids Freddie's age | Я заметил, что компания детей одного с Фредди возраста... |
| Freddie, you got any pills for this? | Фредди, у тебя есть таблетки для этого случая? |
| When I was 14, my cousin Freddie had me on the street as a lookout while he sold drugs. | Когда мне было 14, мой двоюродный брат - Фредди, отправил меня на улицу, помогать ему толкать наркоту. |
| So why is that, Freddie? | Для чего же это, Фредди? |
| But Freddie came by when First Watch was here, and they had no idea what to do with him. | Но Фредди пришёл сюда в смену первого караула, и они понятия не имели что с ним делать. |
| I called in to see Chummy, she's over the moon and Mrs Torpy can sit for Freddie, so Peter can come too. | Я позвонила Чамми, она очень рада. А Миссис Торпи посидит с Фредди, так что Питер тоже может пойти. |
| Freddie. What exactly do we do when we find Castlecore? | Фредди, что именно мы будем делать, когда найдём Кэслкора? |
| Do you know what you did to Freddie Rumsen? | Ты знаешь, что ты сделал с Фредди Рамсеном? |
| Freddie, if you wait inside I'll be with you shortly. | Фредди, подождите, пожалуйста, внутри, я к вам скоро подойду. |
| When I was trapped in Freddie's room | Когда я был заперт в комнате Фредди, |
| Actually, Freddie deals with all our enquiries and she's not here at the moment. | Вообще-то, всеми нашими вопросами ведает Фредди, - ... но ее сейчас здесь нет. |
| You know that Freddie and I were having a physical relationship? | Вы знаете о том, что у нас с Фредди были любовные отношения? |
| Could you write down the birth dates for yourself and your parents and any other numbers you might have given to Freddie. | Напишите мне дни рождения ваш и ваших родителей, и все другие цифры, что вы давали Фредди. |
| How was Freddie when you left him? | Как себя чувствовал Фредди, когда ты уходил? |
| I promised my friend Freddie Thorne that I'd say a few words over his grave if he should pass before me. | Я обещал своему другу Фредди Торну, что произнесу несколько слов над его могилой, если он умрет раньше меня. |
| But Freddie passed on his soul and his spirit to a new generation - before he was cruelly taken. | Но дух и решительность Фредди передались следующему поколению, еще до того, как его беспощадно забрали у нас. |
| You remember how at the end Freddie Prinze Jr. turns out to be good? | Помнишь, в конце Фредди Принс Джуниор стал хорошим. |
| Is there something you'd like to say, Freddie? - What? | Ты что-то хочешь этим сказать, Фредди? |
| He's Freddie, he'll, he'll get here. | Это Фредди, он, он придёт. |
| Freddie, do you want to help me unpack the shopping? | Фредди, не поможешь разобрать сумки? |
| Who got to you, Freddie? | Кто на тебя надавил, Фредди? |