She embraces, all living things - except Freddie (! |
Она готова заключить в объятия все живое, кроме Фредди. |
(FREDDIE) Anything we can do? |
(ФРЕДДИ) Мы можем чем-то помочь? |
Earlier, I said I was testifying because I wanted to make sure that Freddie didn't hurt anyone else, but... |
Ранее я говорил, что свидетельствую, дабы убедиться, что Фредди больше никому не навредит, но... |
What were you thinking, Freddie? |
О чём вы думали, Фредди? |
I noticed a whole bunch of kids Freddie's age |
Я заметил, что компания детей одного с Фредди возраста... |
Freddie, you got any pills for this? |
Фредди, у тебя есть таблетки для этого случая? |
When I was 14, my cousin Freddie had me on the street as a lookout while he sold drugs. |
Когда мне было 14, мой двоюродный брат - Фредди, отправил меня на улицу, помогать ему толкать наркоту. |
So why is that, Freddie? |
Для чего же это, Фредди? |
But Freddie came by when First Watch was here, and they had no idea what to do with him. |
Но Фредди пришёл сюда в смену первого караула, и они понятия не имели что с ним делать. |
I called in to see Chummy, she's over the moon and Mrs Torpy can sit for Freddie, so Peter can come too. |
Я позвонила Чамми, она очень рада. А Миссис Торпи посидит с Фредди, так что Питер тоже может пойти. |
Freddie. What exactly do we do when we find Castlecore? |
Фредди, что именно мы будем делать, когда найдём Кэслкора? |
Do you know what you did to Freddie Rumsen? |
Ты знаешь, что ты сделал с Фредди Рамсеном? |
Freddie, if you wait inside I'll be with you shortly. |
Фредди, подождите, пожалуйста, внутри, я к вам скоро подойду. |
When I was trapped in Freddie's room |
Когда я был заперт в комнате Фредди, |
Actually, Freddie deals with all our enquiries and she's not here at the moment. |
Вообще-то, всеми нашими вопросами ведает Фредди, - ... но ее сейчас здесь нет. |
You know that Freddie and I were having a physical relationship? |
Вы знаете о том, что у нас с Фредди были любовные отношения? |
Could you write down the birth dates for yourself and your parents and any other numbers you might have given to Freddie. |
Напишите мне дни рождения ваш и ваших родителей, и все другие цифры, что вы давали Фредди. |
How was Freddie when you left him? |
Как себя чувствовал Фредди, когда ты уходил? |
I promised my friend Freddie Thorne that I'd say a few words over his grave if he should pass before me. |
Я обещал своему другу Фредди Торну, что произнесу несколько слов над его могилой, если он умрет раньше меня. |
But Freddie passed on his soul and his spirit to a new generation - before he was cruelly taken. |
Но дух и решительность Фредди передались следующему поколению, еще до того, как его беспощадно забрали у нас. |
You remember how at the end Freddie Prinze Jr. turns out to be good? |
Помнишь, в конце Фредди Принс Джуниор стал хорошим. |
Is there something you'd like to say, Freddie? - What? |
Ты что-то хочешь этим сказать, Фредди? |
He's Freddie, he'll, he'll get here. |
Это Фредди, он, он придёт. |
Freddie, do you want to help me unpack the shopping? |
Фредди, не поможешь разобрать сумки? |
Who got to you, Freddie? |
Кто на тебя надавил, Фредди? |