| Ford's... kind of in a bad way. | Форд... не в лучшем состоянии. |
| Edsel Ford was one of the most significant art benefactors in Detroit history. | Эдсел Форд являлся одним из крупнейших благотворителей и коллекционеров Детройта. |
| Ford received a B.A. degree from Michigan State University. | Форд получил степень бакалавра в университете штата Мичиган. |
| When he learns from Daniels about Betsy's capture, Ford delays the bombing. | Узнав о поимке Бетси, Форд отменяет бомбардировку. |
| In 1976, President Gerald Ford awarded Thomas the Presidential Medal of Freedom. | В 1976 году президент Джеральд Форд наградил его медалью Свободы. |
| Ford runs a shooting range in long island. | Форд тренируется в стрельбе на Лонг-Айленде. |
| He's trying to persuade Ford to partner with him. | Он пытается убедить Форд быть его партнером. |
| The stolen car is a yellow Ford sedan. | Украденная машина это желтый Форд Седан. |
| At one point of the original scene, Ford walks behind Mulholland. | В один из моментов оригинальной сцены Форд заходит за Малхолланда. |
| Mrs. Ford told me to put this stuff in the kitchen. | Мистер Форд сказал мне доставить это на кухню. |
| But they are going to lease us a Ford Focus. | Но они собираются арендовать нам Форд Фокус. |
| Just don't spoil a beautiful idea, Ford. | Только не спугни отличную идею, Форд. |
| Lita Ford, love child of Sophia Loren and Ritchie Blackmore. | Лита Форд: Любит Софи Лорен и Ричи Блэкмор. |
| Dr. Ford, you have a visitor. | Доктор Форд, к вам посетитель. |
| Over the last five days, to make room for his narrative, Ford displaced over 50 hosts. | За последние пять дней ради своего сюжета Форд перевел больше пятидесяти машин. |
| If Ford can't pull this off, the board will be looking for a replacement. | Если Форд не справится, правление будет искать замену. |
| Ford never allowed any of it to be backed up off-site. | Форд никогда не позволит скопировать это за пределы парка. |
| Our officers found a whole arsenal at your shooting range, Mr. Ford. | Полицейские нашли целый арсенал в вашем тире, мистер Форд. |
| I guess Ford never likes to waste a pretty face. | Значит, Форд не тратит красоток зря. |
| Ford has personally asked me to create a villain for his new narrative. | Форд лично попросил меня создать злодея для его нового сюжета. |
| We just zeroed gray Ford coupe, 1946. Observatory Drive and Crest Place. | Мы обнаружили серый Форд купе, 1946 обсерватория Драйв. |
| Ford Expedition, rented in the name of Krisztian Ajandok. | Форд Экспедишен арендован на имя Кристиан Ажандок. |
| Sergeant Ford lived near there about ten years ago. | Сержант Форд жил поблизости лет десять назад. |
| What a beautiful home, mrs. Ford. | Какой замечательный дом, миссис Форд. |
| This afternoon, Edison and Ford are going to meet with their financier, J.P. Morgan. | Сегодня днём Эдисон и Форд встречаются со своим инвестором, Морганом. |