This is Ford, my bestest friend of all my friends! |
Это Форд, мой самый лучший друг из всех! |
But this, Mr Ford, is too much! |
Но, мистер Форд, это уже слишком. |
We had the opportunity to spend some time with Horbury and learn more about his plans for both Ford and Lincoln, and as usual the eloquent designer didn't disappoint. |
Мы имели возможность провести некоторое время с Horbury и побольше узнать о его планах как Форд и Линкольн, и как всегда красноречиво дизайнер не разочаровал. |
Foley and Ford were in charge of "persuading" Cameron Hodge, a member of the Human Liberation Front, to reveal the location of his terrorist cell. |
Фоли и Форд отвечали за то, чтобы «убедить» Камерона Ходжа, члена «Фронта Освобождения Людей», открыть местонахождение базы своих товарищей. |
Henry Ford is quoted as saying that mass production would not have been possible without electricity because it allowed placement of machine tools and other equipment in the order of the work flow. |
Генри Форд говорил, что массовое производство было бы невозможно без электричества, потому что именно оно обеспечило работу множества станков и другого оборудования на конвейере. |
Hirvonen was joined in the new-look M-Sport line-up by another fellow Finnish driver, Jari-Matti Latvala, who stepped into the vacant berth from his former spot at the satellite Stobart Ford team. |
Хирвонен был присоединен в новом облике M-Sport составе другой парень финский водитель, Яри-Матти Латвала, который вышел на вакантные причала от своего бывшего места на спутнике Stobart Форд команды. |
He was a favorite actor of the directors Sam Peckinpah, John Milius, David Lynch, and Monte Hellman, and was also close friends with Francis Ford Coppola and Jack Nicholson. |
Он был любимым актёром Сэма Пекинпа, Джона Милиуса, Дэвида Линча и Монте Хеллмана, его близкими друзьями были Фрэнсис Форд Коппола и Джек Николсон. |
In February 1976, President Gerald Ford rescheduled a Tuesday press conference so as not to delay an episode of Police Woman, reportedly his favorite show. |
В феврале 1976 г. президент Джеральд Форд перенёс на другой день свою пресс-конференцию, чтобы не пропустить своё любимое шоу Police Woman. |
When Lucas shot Ford's role in December 1992, he realized the scene opened up the possibility of a film with an older Indiana set in the 1950s. |
Когда Лукас выстрелил Форд в декабре 1992 года, он понял, что сцена открывала возможность фильм со старой Индиана в 1950. |
Did you find out what Ford is up to? |
Ты выяснила, что затевает Форд? |
(The song was subsequently made popular by Les Paul and Mary Ford in the 1950s.) |
(Песня в 1950-х годах стала популярной благодаря Лесу Полу и Мэри Форд). |
Ford predicted that players would respond to Alto's Adventure either in appreciation of its "sheer amount of artistic integrity and nuanced visuals," or in disappointment by its similarity to previous endless runners. |
Форд предсказал, что игроки будут реагировать на Alto's Adventure в знак признания его «огромного количества художественной целостности и детальными визуалами», или разочарование по его сходстве с бесконечными платформерами. |
I mean, even Ford has a 4.0. |
Даже у Форд средний балл 4! |
OK, Ford, do you have any idea? |
Окэй, Форд, есть идеи? |
Than a woman who has a sandwich named after her At the Betty Ford Clinic. |
Чем женщина, в честь которой назвали сэндвич в клинике Бетти Форд |
Ford, I hate to ask this, but what am I doing here? |
Форд, я ненавижу это спрашивать, но что я делаю здесь? |
Amateur archaeologists Robert Ford and Dixon Spendlove assert that the symbols were used by the Ancient Pueblo peoples to mark springs or other important travel information in the desert. |
Археологи-любители Роберт Форд и Диксон Спендлав (Robert Ford and Dixon Spendlove) утверждают, что символы использовались для обозначения источников воды в пустынных землях юго-запада США. |
But it's important to understand that a lot of the origins of our industries - even like Henry Ford - come from this idea of playing and figuring things out in groups. |
Но очень важно понять, что многие основатели нашей промышленности - даже такие, как Генри Форд - произошли из этой идеи игры и выяснения устройства разных вещей сообща. |
The family seat is Etal Manor on the Ford Castle and Etal Castle estate. |
Семейная резиденция - Этал Манор в Замок Форд и Замок Итал. |
His international reputation led the company to build a network of internationally well-established co-production partner companies, including Lars von Trier's Zentropa and most recently, Francis Ford Coppola's American Zoetrope. |
Была создана международная сеть с другими компаниями для совместного производства, включая Zentropa Productions Ларса фон Триера и American Zoetrope Фрэнсиса Форд Коппола. |
As most of you know, we believe our shooter to be one Kevin Ford, 42 years old, Caucasian male, suffering from a severe traumatic brain injury. |
Как большинство из вас знает, мы полагаем, что стрелок - некий Кевин Форд, 42-летний белый мужчина, страдающий серьезным повреждением головного мозга. |
'First, Ford formed a theory to account for this strange behaviour. |
Мы умрем ... Сначала, Форд так объяснил это странное поведение: |
Why did you say that you didn't recognize Ellie Ford? |
Почему вы говорите, что вы не узнал Элли Форд? |
Look, I don't suppose you've ever heard of Esme Ford? |
Послушайте, не думаю, что вы слышали о Эсми Форд? |
Mr. Ford, speaking in exercise of the right of reply, suggested that it might be useful for all States to familiarize themselves with the jurisdiction of the International Atomic Energy Agency in the area of safeguards. |
Г-н Форд, пользуясь своим правом на ответ, полагает, что всем государствам было бы полезно ознакомиться с кругом полномочий Международного агентства по атомной энергии в области гарантий. |