| Henry Ford introduced the eight-hour day and five-day workweek. | 1926 - Генри Форд объявил 8-часовую 5-дневную рабочую неделю. |
| So tell your mom you're staying at Ford's house. | Так скажи маме, что ты останешься у Форд. |
| My mom already thinks I'm staying at Ford's. | Моя мама думает, что я остаюсь у Форд. |
| When Edna learns of the meeting, she telephones Mrs. Ford and arouses her suspicions about Stanley's activities. | Когда Эдна узнаёт об их встрече, она звонит по телефону миссис Форд и вызывает у неё подозрения по поводу деятельности Стэнли. |
| Colonel Ford, you've changed. | А ты изменился, полковник Форд. |
| But Ford sent it from his own phone. | Правда Форд послал её со своего телефона. |
| It was sent from your phone, Mr Ford. | Оно было послано с вашего телефона, м-р Форд. |
| None of them drives a Ford Explorer, and they all have alibis. | Ни кто из них не водит Форд Эксплоэр и у всех есть алиби. |
| The winner of the international final event receives a $250,000 modeling contract with Ford Models. | Победительница международного финала получает контракт с модельным агентством «Форд» на 250000 $. |
| Dad got his big promotion from Ford. | Папа получил от компании "Форд" повышение. |
| Your boyfriend owned a silver Ford Focus. | У твоего парня был серебряный Форд Фокус. |
| I'm on it like boring on Gerry Ford. | Я так же весел, как скучен Генри Форд. |
| Kevin Ford was questioned in the disappearance of a 4-year-old boy. | Кевин Форд был допрошен по делу об исчезновении 4-летнего мальчика. |
| Because you got kicked out of Betty Ford. | Потому что тебя вышибли из клиники имени Бетти Форд. |
| As they left office in 1977, President Gerald Ford and Kissinger left behind an incomplete and therefore unstable relationship with China. | Покинув свои посты в 1977 году, президент Гарольд Форд и Киссинджер оставили позади неполные, а потому и непостоянные, отношения с Китаем. |
| Listen to me, Ford, I've found it. | Послушай, Форд, я нашёл её. |
| In 1987, she checked into the Betty Ford Center. | Весь 1987 год она провела в клинике Бетти Форд. |
| Henry Ford was in a different time. | Генри Форд жил в другое время. |
| So, we'll click Ford, and now that becomes the center. | Таким образом, мы нажмем Форд, и теперь это стало центром. |
| Ford later said the headline had played a role in his losing the 1976 presidential election. | Позже Форд отмечал, что считает это решение одной из главных причин его поражения на выборах в 1976 году. |
| His list included Edward Anhalt, James Goldman, Francis Ford Coppola, George Lucas, Ernest Lehman and Robert Bloch. | В его список вошли Эдвард Анхальт, Джеймс Голдмен, Фрэнсис Форд Коппола, Джордж Лукас, Эрнест Леман и Роберт Блох. |
| The executive producer was Francis Ford Coppola. | Исполнительным продюсером сериала был Фрэнсис Форд Коппола. |
| However, as the GOP convention neared, Ford appeared close to victory. | К началу партийной конвенции Форд вырвался вперёд и был близок к победе. |
| Speakers included Ed Catmull of Pixar, Michael Dell, Bill Ford and Chris Froome. | Среди выступающих были Эд Catmull из Pixar, Майкл Делл, Билл Форд и Фрум. |
| Joseph Bertram Ford (7 May 1886 - after 1914) was an English footballer. | Форд, Джозеф Бертрам (1886 - после 1914) - английский футболист. |