Примеры в контексте "Ford - Форд"

Примеры: Ford - Форд
But you were in the red Ford Cortina. Ты сидел в красном "Форд Кортина".
This is a 4 cylinder Ford coupe. Это четырехцилиндровый "Форд"-купе.
We have the rantings of a dead man and an old Ford Torino. У нас есть только расуждения мертвеца и старый "Форд Торино".
Who Ford hated, who hated Ford, who he trusted, what he told you, the last time you spoke, what he told you every time you spoke. Кого Форд ненавидел, кто ненавидел его, кому он доверял, что он говорил когда вы в последний раз виделись, и что говорил при каждой встрече.
The story was first published in 1924 in Ford Madox Ford's literary magazine Transatlantic Review in Paris and republished by Boni & Liveright in Hemingway's first American volume of short stories In Our Time in 1925. Рассказ был впервые опубликован в 1924 году в Форд Мэдокс Фордс литературным журналом Трансатлантического обзора в Париже и переиздан Boni & Liveright в первом американском сборнике рассказов Хэмингуэя в 1925 году.
Well, Mrs Radler, this is precisely why Dr Ford has kindly agreed to look into the medical implications for us. Что ж, миссис Рэдли, именно поэтому доктор Форд любезно согласился изучить возможные последствия для нас.
I'm not sure, but I'm watching about seven of them load into a gray Ford van. Точно не знаю, но вижу как человек семь грузятся в серый фургон Форд.
Eyewitnesses place a '72 Ford pick up at the scene of Danny de La Vega's fire. Свидетели видели припаркованный форд 72 года на месте пожара Дэнни де ла Веги.
Bill Ford: A future beyond traffic gridlock Билл Форд: Будущее без дорожных заторов
Probably trying to put a Chrysler engine in a Model T Ford. Надо попробовать вставить двигатель от Крайслера в модель Ти Форд
Either Ford was met at the prison by an accomplice or he left on foot. Либо Форд нашёл в тюрьме сообщника, либо провернул всё в одиночку.
Does Ford know how to get down here? Форд знает, как попасть сюда?
See how Ford is glancing over his shoulder? Посмотри, как Форд смотрит через плечо?
With such a valuable piece, I wanted real security for the flight, and Ford was backing up my courier. С предметом такой ценности мне нужна была настоящая охрана на рейсе, и Форд страховал моего курьера.
All right, I j... I just needed Ford to step away from him for like a minute. Ладно... мне просто нужно было, чтобы Форд оставил его одного хоть на минуту.
What did this "Ford" do? Что этот "Форд" сделал?
He's like Harrison Ford dipped in chocolate! Он вылитый Харрисон Форд покрытый шоколадом!
Ford was just telling us about the ninth grade beauty contest and the swimsuit competition. Форд нам рассказывал про конкурс красоты в девятом классе и про конкурс купальников.
What do we owe you, Dr Ford? Что мы должны вам, доктор Форд?
Mr Ford, this is the most powerful single remote control device created by the western world. Мистер Форд, это единственный самый мощный пульт дистанционного управления, созданный на Западе.
You see, Mr Ford would never ask Bash Brannigan to do anything that he hadn't already done himself. Мистер Форд никогда бы не заставил Бэша Бреннигена делать то, что сам не делал.
Ford is desperately hoping that the new Lincoln MKS will prove to be the beginning of a rebirth for its premium Lincoln brand. Форд отчаянно надеясь, что новый Линкольн МКС станет началом возрождения своей премиум Линкольн бренда.
Ford also lost their opportunity for the manufacturers' title on this event, as rivals Peugeot secured a decisive 1-2 finish with Marcus Grönholm and Harri Rovanperä. Форд также потеряли возможность для названия производителей на этом мероприятии, так как конкуренты Peugeot добилась решающего 1-2 заканчиваются Маркус Гронхольм и Харри Rovanperä.
Some authors, such as George Olshevsky and Tracy Ford, have created other subdivisions or tribes for various combinations of tyrannosaurids within the subfamilies. Некоторые авторы, такие как Джордж Ольшевский и Трейси Форд, создали другие группы или трибы для различных комбинаций тираннозаврид.
Don't worry about it. It's made by Ford now. Не волнуйся, теперь их "Форд" делает.