There's one thing Byron figured out that Ford never did. |
Байрон понял одну вещь, которую так и не понял Форд. |
Kevin Ford made a hit list, Sam, and you're on it. |
Кевин Форд составил список жертв, Сэм, и ты есть в этом списке. |
(Lowered voice) We have reason to believe Kevin Ford is in the building, armed. |
У нас есть основания полагать, что Кевин Форд сейчас в здании, и он вооружен. |
I specifically asked you about whether Ford was going to be a problem, and you assured me he wasn't. |
Я специально спросила, доставит ли Форд нам проблемы, и ты уверил меня, что нет. |
Has Ford even approved the narrative yet? |
Форд что, уже одобрил твой сюжет? |
At the 1965 race, six cars started, none finished, and the Italians humiliated Ford once again. |
На гонке 1965 года, стартовали шесть машин, ни одна не финишировала и итальянцы вновь унизили Форд. |
Why so many checks, mrs. Ford? |
Но почему так много чеков, миссис Форд? |
I've heard the Ford is nearly ready |
Я слышал, Форд почти готов. |
The dentist I fixed your mom up with just checked himself into Betty Ford. |
Дантист, которого я свела с твоей мамой, попал в лечебницу Бетти Форд. |
Mr. Ford prints a letter in my hometown paper offering $50,000 for the return of his missing key. |
Мистер Форд дал объявление в газету в моём родном городе, предлагая 50 тысяч тому, кто вернёт ключ. |
Great-uncle Ford, I think it's working! |
Дядя Форд, кажется, это работает! |
LAPD recruits out of Betty Ford? |
Полиция ЛА рекрутирует из Бетти Форд? |
The judge awarded her the name for use at the Betty Ford Clinic and stuff. |
Судья присудил ей имя, ну, из-за клиники "Бетти Форд" и так далее. |
Actually, you want to ask me what I think about Esme Ford. |
Вообще-то, думаю, вы хотели спросить меня, что я думаю о Эсми Форд. |
Wait till you see what I got planned for you, Miss Ford. |
Вы ещё не видели, что припас для вас я, мисс Форд. |
Before leaving the region, General Ford met the Secretary-General of OAU, Salim Ahmed Salim, and briefed him on the Mission's findings. |
Перед отъездом из региона генерал Форд встретился с Генеральным секретарем ОАЕ Салимом Ахмедом Салимом, которого он ознакомил с выводами Миссии. |
Sullivan doesn't want to go through a painful procedure to give up his marrow, but Ford won't take no for an answer. |
Салливан не хотел проходить через болезненную процедуру взятия костного мозга, а Форд не принял "нет" в качестве ответа. |
I think I kind of understand how Ford must have been feeling this whole time. |
Думаю, я почти понимаю, что Форд, должно быть, чувствовал все это время. |
Look, maybe you are on the enzyme, maybe Ford lied, because no rational person would think that was a good plan. |
Слушайте, возможно вы на ферменте. Возможно, Форд солгал, потому что ни один разумный человек не посчитал бы план хорошим. |
It was Robert Ford That dirty little coward |
Этот трус Роберт Форд Чтоб забрал его чёрт |
Ford, Teyla, are you in position? |
Форд, Тейла, вы на месте? |
It's a 1967 Ford Mustang... made famous by the turn-of-the-century classic |
Это Форд Мустанг 1967 года... из знаменитого классического фильма начала века |
I've got what you've been looking for... 1973 Ford Torino. |
Вот то, что вы искали... "Форд Торино" 1973 года. |
Your friends- Ford and Austen and Kwon - |
Твои друзья... Форд, Остин и Квон... |
Lab just confirmed that the tire tracks found at the scene are consistent with late-model Ford vans and trucks - that's anything manufactured after 2008. |
Лаборатория только что подтвердила, что следы шин, найденные на месте, совпадают с последней моделью фургонов и пикапов марки Форд... которые изготавливали после 2008 года. |