All right, here's what we know about william ford. |
Итак, вот что мы знаем об Уильяме Форде. |
I would rather picture you in a Ford Mustang or something. |
Я бы скорее представил тебя в Форде Мустанге. |
I worked in a Ford factory for 50 years. |
Я работал на Форде 50 лет. |
Not to mention the Dr. Ford factor. |
Не говоря уже о докторе Форде. |
Think about Bell, Maxwell, Ford... |
Подумай о Белл, Максвелле, Форде... |
Hardison, tell us about Jimmy Ford. |
Хардисон, расскажи нам о Джимме Форде. |
The series is about an insurance investigator named Ben Ford who works the border in both Detroit and Windsor. |
Сериал рассказывает о страховом следователе Бене Форде, который работает в приграничных городах Детройт и Уинсор. |
The man worked at Ford all those years. |
Он же всю жизнь отработал на Форде. |
I worked in the Ford Factory for 50 years, and he's out selling Japanese cars. |
Я работал на Форде 50 лет. А он продает японские машины. |
However, as of yet, there is no news of Lt Ford. |
Однако, до сих пор нет никаких новостей о лейтенанте Форде. |
I remember driving here in my old Ford at 100 miles an hour. |
Я помню, как мчал сюда на моем старом Форде 100 миль в час. |
So she ended up focusing all of her energy into Kevin Ford because she thinks that he killed the kid three years ago. |
И она сконцентрировала все свои силы на Кевине Форде, потому что думала, что З года назад он убил ребенка. |
But when they're in my Ford |
Но когда они в моем Форде, |
But have they all heard of Henry Ford, who started it all? |
Но все ли из них слышали о Генри Форде, который создал их? |
She's got copies of every file on Kevin Ford, every interview with him, about him. |
У нее есть копии на каждый файл о Кевине Форде, на каждый допрос с ним, о нем. |
And they'd drive down the road in their Ford Galaxy and all the moms and all the dads would come out on their front porch and they would hold their breath and wait to see which house the officer stopped at. |
Они ехали по дороге на Форде Галакси, а все мамы и все папы выходили на пороги своих домов и, затаив дыхание, смотрели, у которого дома остановится офицер. |
So we're all about Ford now. |
Теперь подумываем о Форде. |
Then she took off in a blue Ford. |
Потом сбежала в синем Форде. |
My uncle drives a Ford. |
Мой дядя ездит на форде. |
Asked around about Ford. |
Поспрашивал вокруг о Форде. |
Are you talking about Kevin Ford? |
Ты говоришь о Кевине Форде? |
Lyndon's line on Gerry Ford. |
Линия Линдона на Джерри Форде. |
Target in white Ford ambulance. |
Цель в белом форде - скорой. |
Have you thought of Lieutenant Ford? |
Вы думали о лейтенанте Форде? |
Yes, my folks drove down from Charlottesville in our Ford Country Squire station wagon. |
Да, мои родители добрались туда из Шарлоттсвилля, в нашем Форде Кантри Сквайр. |