Английский - русский
Перевод слова Ford

Перевод ford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Форд (примеров 1135)
Mr. Ford only flies with us like twice a month. Мистер Форд летает с нами раза два в месяц.
Harrison Ford is the greatest actor of all timel Харрисон Форд - величайший актёр всех времён!
Is Mr. Ford all right? Мистер Форд в порядке?
Ford, get over there. Форд, иди сюда.
The Long Voyage Home is a 1940 American drama film directed by John Ford. Долгий путь домой (англ. The Long Voyage Home) - американская военная драма 1940 года, режиссёр Джон Форд.
Больше примеров...
Форда (примеров 414)
Henry Ford, Steve Jobs, Bill Gates. Генри Форда, Стива Джобса, Билла Гейтса.
We think we have a bead on Ford. Думаю, у нас есть зацепка насчет Форда.
I finished writing my book on John Ford but I don't have a publisher Помнишь книгу про Джона Форда, которую я начал писать? - Кажется, да.
This is Mr Ford's town house. Это дом мистера Форда.
Ford's board of directors were beginning to have major issues with the costs and benefits of running the team in Formula One, especially as it did not feature the parent company brand. Совет директоров Форда усомнился в целесообразности предприятия, соотнеся затраты и выгоду от управления командой Формулы-1, особенно учитывая, что она не продвигает марку компании-учредителя.
Больше примеров...
Фордом (примеров 116)
I'd like to speak with Nick Ford, please. Я бы хотела поговорить с Ником Фордом.
These tractors would be for the Eastern hemisphere, Ferguson tractors built by Ford in America for the Western hemisphere. Эти тракторы предназначены для восточного полушария, а тракторы Ferguson, построенные Фордом в Америке для Западного полушария.
President-elect Carter met President Ford today at the White House. Also meeting with CIA boss George Bush. Вновь избранный президент Джими Картер, ...встретился сегодня в Белом доме с президентом Фордом, ...а также с руководителем ЦРУ Джорджем Бушем.
Because at a motel we don't have the bonus... of someone related to Gerald Ford's birthday. Потому что в мотеле мы не имели бы счастья общаться с кем-то,... родившимся вместе с Джеральдом Фордом.
A mistake in a presidential debate can turn the tide of public opinion overnight, as happened to President Gerald Ford in his debate with Jimmy Carter in 1976. Ошибка в президентских дебатах может сразу же привести к перелому в общественном мнении, как это случилось с президентом Джеральдом Фордом в его дебатах с Джимми Картером в 1976 году.
Больше примеров...
Форду (примеров 43)
Listen, I gave Ford a chance to tell the truth six months ago. Я дал Форду шанс сказать правду 6 месяцев назад.
When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space. Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве.
In the same interview, Albarn credited producer James Ford for heavily contributing to the album's lyrical cohesion, stating: He's 'sense police', he likes everything to make sense. Лирическую связность альбома Албарн приписывает продюсеру Джеймсу Форду: «Он - "полиция смысла", он любит, чтобы всё имело значение.
It was originally intended for the brothers' last name to be "Harrison" as a nod to actor Harrison Ford, as Kripke wanted Dean to have the "devil-may-care swagger of Han Solo." Изначально планировалось, что фамилия братьев будет «Харрисон», как поклон актёру Харрисону Форду и потому что Крипке хотел, чтобы Дин был похож на Хана Соло.
And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it. И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него.
Больше примеров...
Форде (примеров 46)
All right, here's what we know about william ford. Итак, вот что мы знаем об Уильяме Форде.
And they'd drive down the road in their Ford Galaxy and all the moms and all the dads would come out on their front porch and they would hold their breath and wait to see which house the officer stopped at. Они ехали по дороге на Форде Галакси, а все мамы и все папы выходили на пороги своих домов и, затаив дыхание, смотрели, у которого дома остановится офицер.
The man worked at a Ford plant for all those years. Человек проработал на Форде кучу лет.
I don't know, but it's not a Ford. I've been in one. Точно не Форд, на Форде я катался.
In 1970, Bogdanovich was commissioned by the American Film Institute to direct a documentary about John Ford for their tribute, Directed by John Ford (1971). В 1970 году Богданович был уполномочен Американским Институтом Киноискусства снимать документальный фильм о Джоне Форде «Поставлено Джоном Фордом» (1971).
Больше примеров...
Брод (примеров 26)
We'll be on your left to protect the ford Мы будем слева от вас охранять брод.
The Poles, however, quickly found a ford, crossing the river near the village of Winiary, where they immediately attacked Swedish reiters. Поляки, однако, быстро нашли брод, пересекли реку около села Виняры и напали на шведских рейтаров.
Initially their attack was stopped, but Ottoman cavalry managed to cross the river via a ford in the east and threatened the Wallachian left wing. Изначально их атака захлебнулась, но османская кавалерия перешла реку через брод на востоке и стала угрожать левому флангу оборонявшихся.
We'll trap them at the ford and cut them down with the machine-guns. Брод узкий! Прижмем к броду, накроем пулеметами и все.
The first states that a man who was named Ruther guided an ancient king of Scots over a ford in the River Tweed which gave the king a victory over the Northumbrians. Согласно одной версии, мужчина, которого звали Рутер или Рухер (гэльск. - Ruther) показал королю Шотландии брод через реку Твид, что принесло армии короля победу над войском королевства Нортумбрии.
Больше примеров...
Ford (примеров 496)
The Ford and Mazda design teams merged once again to give the Ford Probe a complete redesign for the 1993 model year. Команды разработчиков Ford и Mazda снова объединились, чтобы произвести полный рестайлинг и к 1993 году представить новое поколение Probe.
Safir GT40 Spares licensed the use of the GT40 trademark to Ford for the initial 2002 show car, but when Ford decided to make the production vehicle, negotiations between the two failed, and as a result the new Ford GT does not wear the badge GT40. Safir GT40 Spares залицензировала использование торговой марки GT40 для начальной машины автосалона 2002 г., но когда Ford захотел выпускать серийное транспортное средство, переговоры между ними зашли в тупик; в результате новый Ford GT не носит значок GT40.
The automobile industry is also important to the city; after Tata's Nano project, Ford and Suzuki are planning to establish plants near Ahmedabad while the groundbreaking ceremony for Peugeot has already been performed. Важную роль в экономике также играет автомобильная промышленность: в городе действует завод Tata Motors, планируют открыть производства компании Ford и Suzuki, к строительству завода приступила компания Peugeot.
This was followed in October 1999 by the launch of the Ford Tickford Experience dealer network and the FTE T-Series range based on Ford's AU Falcon and Fairlane models. Это привело к тому, что в октябре 1999 года была запущена дилерская сеть Ford Tickford Experience и линейка автомобилей FTE T-Серии, основанная на Falcon серии AU и Fairlane.
Chrysler will be re-positioned as the company's mainstream North American brand to compete with Ford, Chevrolet, Toyota, and Volkswagen, while Dodge will focus on performance-based vehicles. Chrysler будет переориентирован на североамериканский рынок, чтобы конкурировать там с Ford, Chevrolet, Toyota и Volkswagen.
Больше примеров...
Вброд (примеров 10)
I hear tell, at high water in the old days... people used to ford by those trees. Слышал когда-то, что прежде, когда вода стояла высокая... люди вброд по этим деревьям шли.
"That bridge is not burned enough to stop you, and my men will ford the river." "По мосту ещё можно проехать, а мои люди пройдут вброд".
Now or never, moment of the ford. Сейчас или никогда, без оглядки вброд.
His 2,200 men force was landed on Long Island (adjacent to Sullivan's Island on which the fort was positioned), and they found the channel dividing the two islands too deep to ford. Его 2200 человек высадились на острове Лонг-Айленд, соседнем с островом Салливан, где находился форт; канал, разделяющей два острова, был слишком глубок для форсирования вброд.
I guess we ford here. Думаю, вброд перебираться здесь будем.
Больше примеров...
Формулы-форд (примеров 6)
Hohenthal stepped up to formula racing in 2001, driving in the local Nordic and Swedish Formula Ford championships. Хоэнталь перешёл в формульные класы в 2001, участвую в шведских и скандинавских чемпионатах Формулы-Форд.
Born in Leicester, Jelley moved up from Formula Ford to the National Class of the British Formula 3 Championship for 2004, taking three class wins. Джелли перешёл из Формулы-Форд в Национальный класс Британской Формулы-З в 2004 и одержал в нём три победы.
Ryan progressed well despite limited funding to compete, and in 2002 moved from Formula Ford to the Formula Renault Championship, a 'slicks and wings' series, as compared to Formula Ford which does not allow aerodynamic wings. Шарп прогрессировал, несмотря на ограниченное финансирование для участия, и в 2002 он перешёл из Формулы-Форд в Формулу-Рено, серия в которой есть настоящие слики и антикрылья, в отличие от Формулы-Форд в которой нет аэродинамических элементов.
After gaining fourth place in the 2003 British Formula Ford Championship, he gained 5th in the 2004 Formula Renault UK, and fifth in the 2005 British GT Championship. В 2003 году он занял четвёртое место в британском чемпионате Формулы-Форд, в 2004 году - пятое место в британском чемпионате Формулы-Рено, в 2005 году - пятое место в британском чемпионате GT.
He was runner-up in the 1993 European Championship, with one win and three podiums; also, Gené took second place at the Formula Ford World Cup and Festival. В 1993 он стал вице-чемпионом европейского чемпионата с одной победой и тремя подиумами; также, Жене стал вторым в «Фестивале Формулы-Форд».
Больше примеров...