Blue Ford, license plate number Alpha Yankee Victor Lima 924. | Голубой форд, номер Альфа Янки Виктор Лима 924. |
They say Harrison Ford is there. | Говорят, что там Харрисон Форд. |
I was wondering if I needed to remind you that Lieutenant Ford is a significant threat to the security of this base. | Интересно, должен ли я напоминать вам, что лейтенант Форд - серьезная угроза безопасности этой базы. |
But this, Mr Ford, is too much! | Но, мистер Форд, это уже слишком. |
But they take these near the time air marshal Ford was at the back of the plane. | Они снимают это в то время, когда Форд был в хвостовой части самолета. |
Ford Foundation Grant to study law and social science education in the following countries: Mexico, Colombia, Peru, Bolivia, Argentina, Chile, Uruguay and Brazil (travelled to each of the foregoing; accompanying Professor Jerome Hall in 1960). | Грант Фонда Форда на проведении исследований по вопросам права и преподавания обществоведения в следующих странах: Мексика, Колумбия, Перу, Боливия, Аргентина, Чили, Уругвай, Бразилия (в 1960 году совершил поездки во все эти страны, сопровождая профессора Джерома Халла). |
He directed the bipartisan National Commission on Federal Election Reform, created after the 2000 election and chaired by former presidents Jimmy Carter and Gerald Ford, along with Lloyd Cutler and Bob Michel. | Он руководил созданной после выборов 2000 года двухпартийной Национальной комиссией по реформе федеральных выборов под председательством экс-президентов Джимми Картера и Джеральда Форда, наряду с Ллойдом Катлером и Бобом Мишелем. |
It's going to look like a John Ford Western. | Далее события разворачивались, как в вестерне Джона Форда. |
In fact, Jones does not own a Ford, but by sheer coincidence, Brown really is in Barcelona. | Хитрость заключается в том, что у Джонса нет «Форда» - он взял его на прокат, а Браун по чистой случайности оказался в Барселоне. |
However, due to the large number of close elections that year, the general assembly was delayed in qualifying governor-elect Seabury Ford, and Bebb remained in office for an extra few weeks. | Однако, вследствие большого количества выборов в том году, в которых кандидаты имели почти равные шансы, Генеральная ассамблея отложила инаугурацию избранного губернатором Сибери Форда, и Уильям Бебб оставался в офисе ещё несколько недель сверх срока. |
In her 2016 autobiography The Princess Diarist, Carrie Fisher claimed that she and Ford had a three-month affair in 1976 during the filming of Star Wars. | В своей автобиографии «The Princess Diarist», вышедшей в 2016 году, актриса Кэрри Фишер утверждала, что у неё был трёхмесячный роман с Фордом во время съёмок фильма «Звёздные войны» в 1976 году. |
What happened to the Ford? | Что случилось с Фордом? |
The Ford 999 was a nameplate attached to two distinct but similar racers built by Henry Ford during the early 20th century. | Ford 999 - название двух гоночных автомобилей, построенных Генри Фордом в начале XX века. |
So here this is a split screen to represent my split world view, the split personality of every designer and architect operating today between the chisel and the gene, between machine and organism, between assembly and growth, between Henry Ford and Charles Darwin. | Этот раздвоенный экран - символ моего раздвоенного мировоззрения, символ раздвоения личности каждого современного дизайнера и архитектора между резцом и геном, между машиной и организмом, между сборкой и ростом, между Генри Фордом и Чарльзом Дарвином. |
So here this is a split screen to represent my split world view, the split personality of every designer and architect operating today between the chisel and the gene, between machine and organism, between assembly and growth, between Henry Ford and Charles Darwin. | Этот раздвоенный экран - символ моего раздвоенного мировоззрения, символ раздвоения личности каждого современного дизайнера и архитектора между резцом и геном, между машиной и организмом, между сборкой и ростом, между Генри Фордом и Чарльзом Дарвином. |
Jimmy Ford, the biggest fixer in town. | Джимми Форду, крупнейшему посреднику в городе. |
And the things that relate to Ford enter its orbit and swirl around it. | И вещи, которые относятся к Форду заняли свои орбиты и крутяться вокруг него. |
That shop belongs to william ford. | Магазин принадлежит Уильяму Форду. |
You see, Enzo Ferrari wanted to retain control of the motorsport side of his business, but this bit effectively handed control to Ford. | Видите ли, Энзо хотел сохранить контроль над гоночной стороной своего бизнесса но контракт передавал его под управление Форду. |
It was very hard to replace Major-General Tim Ford and Major-General Chitra Gurung, whose services and dedication had been remarkable, not because of a lack of candidates, but because of the need to choose between highly qualified candidates. | Замену дивизионному генералу Тиму Форду и дивизионному генералу Читре Гурунгу, которые оказали выдающиеся услуги и проявили необычайную преданность своему делу, трудно найти не из-за нехватки кандидатов, а, наоборот, из-за сложности выбора из числа весьма достойных кандидатов. |
However, as of yet, there is no news of Lt Ford. | Однако, до сих пор нет никаких новостей о лейтенанте Форде. |
So she ended up focusing all of her energy into Kevin Ford because she thinks that he killed the kid three years ago. | И она сконцентрировала все свои силы на Кевине Форде, потому что думала, что З года назад он убил ребенка. |
Then she took off in a blue Ford. | Потом сбежала в синем Форде. |
So old Elaine Robinson got started in a Ford. | Моя подруга Илэйн Робинсон была зачата в "Форде". |
On May 21, Kinkel drove his mother's Ford Explorer to the high school. | 21 мая 1998 года Кинкл приехал в школу на «форде» своей матери. |
But the Swedish cavalry on the right wing found a ford and started moving fresh cavalry squadrons across the creek. | Но шведская кавалерия на правом фланге нашла брод и начала переправляться через ручей. |
When they reached the river, they could not find the ford, and Clinch had his regular troops ferried across the river in a single canoe they had found. | Когда они достигли реки, они не смогли найти брод, и Клинч переправил свои войска через реку на одной лодке. |
Ahead lies a quiet ford | Впереди меня тихий брод. |
We'll trap them at the ford and cut them down with the machine-guns. | Брод узкий! Прижмем к броду, накроем пулеметами и все. |
Skirting the Old Forest to the south, the river then crossed Sarn Ford and flowed to the north of the depopulated region of Minhiriath before flowing into the Sundering Sea to the north of the forested region of Eryn Vorn. | Обходя Старый лес с юга, река пересекала Сарнский брод и текла на север через заброшенную область Минхириат, после чего впадала в море Белегаэр к северу от лесистой области Эрин Ворн. |
Ford added one more special high-performance vehicle to its intermediate line-up, the Torino Talladega. | Ford выпустил специальный высокопроизводительный автомобиль Torino Talladega. |
The second generation Mondeo was never sold in Australia, as Ford Australia argued that the segment of the market was in decline. | Ford Australia отказалась от Mondeo в 2001 году, аргументируя это тем, что в то время занимаемый им сегмент рынка находился на спаде. |
The first modeling agency Baldwin signed with was New York agency Ford Models. | Первым модельным агентством, с которым начала сотрудничать Болдуин, стало «Ford Models». |
The musical opened in Chicago on 18 March 2010 in previews, officially on 11 April, at the Ford Center for the Performing Arts Oriental Theatre for an extended run. | Предварительный просмотр в Чикаго состоялся 18 марта 2010 года, тогда как премьера состоялась уже 11 апреля в Ford Center for the Performing Arts Oriental Theatre. |
Ambulance Unit# 5284 is a 2010 white Ford E-350 Type-II van style ambulance. | Рэтчет (англ. Ratchet) Альт-форма: красно-белый автомобиль скорой помощи «Ford E-350». |
Now on this isthmus of Balkhash could be overcome ford. | И сейчас по этому перешейку Балхаш можно преодолеть вброд. |
We'll go on down the ford, meet you on the other side. | Мы вброд пойдём, на той стороне и встретимся. |
On 11 September 1697, the Ottoman army began to ford the river Tisa (Tisza, Theiss) near Zenta (Senta), unaware that the Imperial Army was nearby. | 11 сентября 1697 года Османская армия пробовала перейти вброд реку Тиса рядом с городом Зента (Сента), не зная, что имперская армия находится по соседству. |
I hear tell, at high water in the old days... people used to ford by those trees. | Слышал когда-то, что прежде, когда вода стояла высокая... люди вброд по этим деревьям шли. |
His 2,200 men force was landed on Long Island (adjacent to Sullivan's Island on which the fort was positioned), and they found the channel dividing the two islands too deep to ford. | Его 2200 человек высадились на острове Лонг-Айленд, соседнем с островом Салливан, где находился форт; канал, разделяющей два острова, был слишком глубок для форсирования вброд. |
He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. | Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым. |
Hohenthal stepped up to formula racing in 2001, driving in the local Nordic and Swedish Formula Ford championships. | Хоэнталь перешёл в формульные класы в 2001, участвую в шведских и скандинавских чемпионатах Формулы-Форд. |
Ryan progressed well despite limited funding to compete, and in 2002 moved from Formula Ford to the Formula Renault Championship, a 'slicks and wings' series, as compared to Formula Ford which does not allow aerodynamic wings. | Шарп прогрессировал, несмотря на ограниченное финансирование для участия, и в 2002 он перешёл из Формулы-Форд в Формулу-Рено, серия в которой есть настоящие слики и антикрылья, в отличие от Формулы-Форд в которой нет аэродинамических элементов. |
After gaining fourth place in the 2003 British Formula Ford Championship, he gained 5th in the 2004 Formula Renault UK, and fifth in the 2005 British GT Championship. | В 2003 году он занял четвёртое место в британском чемпионате Формулы-Форд, в 2004 году - пятое место в британском чемпионате Формулы-Рено, в 2005 году - пятое место в британском чемпионате GT. |
He was runner-up in the 1993 European Championship, with one win and three podiums; also, Gené took second place at the Formula Ford World Cup and Festival. | В 1993 он стал вице-чемпионом европейского чемпионата с одной победой и тремя подиумами; также, Жене стал вторым в «Фестивале Формулы-Форд». |