| Ford must've still slipped Russ's phone into this car. | Форд должно быть подкинул его в машину. |
| I think I kind of understand how Ford must have been feeling this whole time. | Думаю, я почти понимаю, что Форд, должно быть, чувствовал все это время. |
| This is a white Ford Bronco. | Это белый Форд Бронко. |
| Henry Ford focused on producing an automobile that many middle class Americans could afford. | Генри Форд, по мнению многих, «посадил Америку на колёса», сделав новый легковой автомобиль сравнительно доступным для американца среднего класса. |
| The teleplay for The Flash was written by showrunners Aaron and Todd Helbing; Arrow's was written by Brian Ford Sullivan and Guggenheim. | Телесценарием эпизода «Флэша» занимались Аарон и Тодд Хелбинги, «Стрелы» - Брайан Форд Салливан и Гуггенхайм. |
| In 1874 he married Lucy Madox Brown, daughter of the painter Ford Madox Brown. | В 1874 году Уильям Россетти женился на Люси Мэдокс Браун, художнице и дочери художника Форда Мэдокса Брауна. |
| In fact, George Sr. Had snuck out of gone to a local Ford dealership. | На самом деле Джордж-старший улизнул с чердака... и отправился в местный автосалон Форда. |
| That was one of Ford's assistants telling me that there's a suit sale at Nordstrom and to remind me that it's trash day, and the bins should be out. | Одна из ассистенток Форда, говорит, что в Нордстроме распродажа костюмов и что сегодня забирают мусор, надо выставить баки. |
| I beg your pardon, is this the Ford residence? | Извините, это резиденция мистера Форда? Да, но... |
| And then then look, you just have to walk into Ford's little room back there and get them. | И тогда, тогда; слушайте, вы просто должны пойти в ту маленькую комнату Форда и взять их. |
| Me and Ford tried to do it, but he got captured by Bill. | Мы с Фордом пытались это сделать, но Билл схватил его. |
| In February 1975, Abzug was part of a bi-partisan delegation sent to Saigon by President Ford to assess the situation on the ground in South Vietnam near the end of the American War. | В феврале 1975 года Белла Абзуг входила в состав двухпартийной делегации, направленной в Сайгон президентом Фордом для оценки на месте ситуации в Южном Вьетнаме в конце американской войны. |
| Ford and I can handle it. | Мы с Фордом справимся. |
| Of course Globalist Kingpin, David Rockefeller, - seen here with his body guard, James Ford, always attends. | Конечно, центральная фигура сегодняшнего мира - Дэвид Рокфеллер, снятый здесь со своим личным телохранителем, Джеймсом Фордом. |
| Making matters worse from Penn's perspective, Philip Ford, his financial advisor, had cheated Penn out of thousands of pounds by concealing and diverting rents from Penn's Irish lands, claiming losses, then extracting loans from Penn to cover the shortfall. | Хуже всего обстояли дела с Филиппом Фордом, тем финансовым консультантом, который обманул Пенна на тысячи фунтов, мошенничая с арендой ирландских земель Пенна. |
| He was one of the first lured over to Henry Ford. | Он одним из первых перешёл к Генри Форду. |
| During this time Henry Craig enjoined Robert Ford to return to Elias' Grocery Store in Richmond and await instructions from Sheriff James Timberlake. | Тем временем Генри Крэйг приказал Роберту Форду вернуться в бакалейную лавку Элиаса в Ричмонде и ждать дальнейших инструкций от шерифа Джеймса Тимберлейка. |
| letting Ford direct, you know. | Мы просто позволили Форду быть режиссёром. |
| In the same interview, Albarn credited producer James Ford for heavily contributing to the album's lyrical cohesion, stating: He's 'sense police', he likes everything to make sense. | Лирическую связность альбома Албарн приписывает продюсеру Джеймсу Форду: «Он - "полиция смысла", он любит, чтобы всё имело значение. |
| You see, Enzo Ferrari wanted to retain control of the motorsport side of his business, but this bit effectively handed control to Ford. | Видите ли, Энзо хотел сохранить контроль над гоночной стороной своего бизнесса но контракт передавал его под управление Форду. |
| I worked in a Ford factory for 50 years. | Я работал на Форде 50 лет. |
| I remember driving here in my old Ford at 100 miles an hour. | Я помню, как мчал сюда на моем старом Форде 100 миль в час. |
| A guy in a Ford is chasing her and some other guy I can't see. | Парень в Форде гонится за ней, и мужиком, которого не видно. |
| At Ford, they are not denying nor confirming this information. | В "Форде" эту информацию не опровергают и не подтверждают. |
| I tell you something about Ford Focus, right, doing the figures this week on it, 275 people a day in Britain alone buy a Ford Focus. | Я расскажу тебе кое-что об этом Форде Фокусе, ладно, судя по данным этой недели, только в Британии ежедневно 275 человек покупают Форд Фокус. |
| We'll be on your left to protect the ford | Мы будем слева от вас охранять брод. |
| There must be a ford. | Должен же быть брод. |
| We'll trap them at the ford and cut them down with the machine-guns. | Брод узкий! Прижмем к броду, накроем пулеметами и все. |
| Shortly after noon on November 7, French drove back Confederate defenders at Kelly's Ford and crossed the river. | 7 ноября, сразу после полудня, армия Френча с боем взяла брод Келли и перешла реку. |
| The Old Ford is the point where the Old Forest Road crossed the River Anduin, about forty miles (sixty-four kilometres) downriver from the Carrock. | Старый брод (англ. Old Ford) - место, где Старая Лесная Дорога пересекает Андуин, примерно в сорока милях (шестидесяти четырёх километрах) вниз по реке от Каррока. |
| Kallio is represented by Ford Models in New York. | Каллио представляет агентство Ford Models в Нью-Йорке. |
| Josh Ford (Bryce Johnson) Josh Ford is the quarterback of the football team and all-around "popular" guy of the school. | Джош Форд (Josh Ford) - игрок школьной футбольной команды и самый популярный парень в школе. |
| The Pathfinder's license plates did not match its registration, and had apparently been taken from a Ford F-150 pickup truck awaiting repair at a Stratford, Connecticut, garage. | Автомобильный номер на автомобиле Pathfinder не совпадал с данными регистрации, он был снят с пикапа Ford F-150, находящегося на ремонте в Стретфорде (Коннектикут) (en:Stratford, Connecticut). |
| The story of the Falcon in Argentina began in 1961 when Ford Motor Argentina imported two Falcons from the US to test. | История производства данной модели автомобиля в Аргентине началась в 1961 году, когда компания Ford Motor Argentina импортировала два американских Ford Falcon, чтобы проверить их. |
| The final car, the XII made in 1938, used a Lincoln-Zephyr V12 engine of 4,387 cc and Brough's own design of chassis with Girling brakes and Ford axles. | Последняя модель, XII, разработанная в 1938г., была оснащена двигателем Lincoln V12 объёмом 4387 см3, установленным на раме собственного производства Brough Superior, с тормозами Girling и осями Ford. |
| Washington fears that General Howe will ford the river to strike at us. | Вашингтон боится, что генерал Хоу перейдет реку вброд и нападет на нас. |
| On 11 September 1697, the Ottoman army began to ford the river Tisa (Tisza, Theiss) near Zenta (Senta), unaware that the Imperial Army was nearby. | 11 сентября 1697 года Османская армия пробовала перейти вброд реку Тиса рядом с городом Зента (Сента), не зная, что имперская армия находится по соседству. |
| The Indians' guns covered the bridge over the stream, but Nicholson's troops crossed by a ford upstream, and formed up in two lines while the British artillery shelled the serai. | Орудия мятежников прикрывали мост через реку, но войска Николсона перешли реку вброд выше по течению и построились в две линии, британская артиллерия обстреляла караван-сарай. |
| "That bridge is not burned enough to stop you, and my men will ford the river." | "По мосту ещё можно проехать, а мои люди пройдут вброд". |
| His 2,200 men force was landed on Long Island (adjacent to Sullivan's Island on which the fort was positioned), and they found the channel dividing the two islands too deep to ford. | Его 2200 человек высадились на острове Лонг-Айленд, соседнем с островом Салливан, где находился форт; канал, разделяющей два острова, был слишком глубок для форсирования вброд. |
| He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. | Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым. |
| Born in Leicester, Jelley moved up from Formula Ford to the National Class of the British Formula 3 Championship for 2004, taking three class wins. | Джелли перешёл из Формулы-Форд в Национальный класс Британской Формулы-З в 2004 и одержал в нём три победы. |
| Ryan progressed well despite limited funding to compete, and in 2002 moved from Formula Ford to the Formula Renault Championship, a 'slicks and wings' series, as compared to Formula Ford which does not allow aerodynamic wings. | Шарп прогрессировал, несмотря на ограниченное финансирование для участия, и в 2002 он перешёл из Формулы-Форд в Формулу-Рено, серия в которой есть настоящие слики и антикрылья, в отличие от Формулы-Форд в которой нет аэродинамических элементов. |
| After gaining fourth place in the 2003 British Formula Ford Championship, he gained 5th in the 2004 Formula Renault UK, and fifth in the 2005 British GT Championship. | В 2003 году он занял четвёртое место в британском чемпионате Формулы-Форд, в 2004 году - пятое место в британском чемпионате Формулы-Рено, в 2005 году - пятое место в британском чемпионате GT. |
| He was runner-up in the 1993 European Championship, with one win and three podiums; also, Gené took second place at the Formula Ford World Cup and Festival. | В 1993 он стал вице-чемпионом европейского чемпионата с одной победой и тремя подиумами; также, Жене стал вторым в «Фестивале Формулы-Форд». |