| That'll be all, Dr Ford. | На этом всё, доктор Форд. |
| We just matched it to a former special forces sniper named Marcus Ford. | Мы только что вычислили бывшего снайпера из спецназа, по имени Маркус Форд. |
| I often wonder what my life would be like if my name was, I don't know, Francis Ford Coppola. | Я часто думаю, как бы сложилась моя жизнь, если бы меня звали, не знаю, Фрэнсис Форд Коппола |
| Ford asked if he could see it. | Форд попросил посмотреть его. |
| This is him, Ford. | Это он, Форд. |
| Ford was the target of two assassination attempts during his presidency. | За время президентства на Форда было совершено два покушения. |
| Spartali studied under Ford Madox Brown for several years from 1864, with his children Lucy, Catherine and Oliver. | Несколько лет, начиная с 1864 года, Спартали училась у Форда Мэдокса Брауна вместе с его детьми Люси, Кэтрин и Оливером. |
| With Ford Foundation support, ICOMP is providing technical support to India and China on moving away from demographic targets and towards the quality of care approach. | Опираясь на поддержку Фонда Форда, МСУПН оказывает техническую помощь Индии и Китаю в переходе от постановки демографических задач к повышению качества обслуживания. |
| Not to mention that John Ford sky. | И стоит упомянуть Джона Форда. (американский кинорежиссёр, крупнейший мастер вестерна) |
| He pioneered in foodstuffs just as Henry Ford did in Transportation. | Фирма перешла на конвейерное производство, которое применялось на заводах Генри Форда. |
| Me and Ford tried to do it, but he got captured by Bill. | Мы с Фордом пытались это сделать, но Билл схватил его. |
| You really don't want to cross Nick Ford. | С Ником Фордом мало кто станет спорить. |
| The final version was adopted into law as title 17 of the United States Code on October 19, 1976 when Gerald Ford signed it. | Окончательный вариант был принят в качестве закона как Глава 17 Кодекса США 19 октября 1976 года, когда его подписал президент Джеральдом Фордом. |
| My delegation believes that it would be useful for the Security Council to study the findings of the multidisciplinary reconnaissance mission headed by Major-General Ford, which visited the region from 4 to 18 July. | Моя делегация считает полезным, чтобы Совет Безопасности ознакомился с результатами работы многокомпонентной рекогносцировочной миссии во главе с генерал-майором Фордом, которая находилась в регионе в период с 4 по 18 июля. |
| So here this is a split screen to represent my split world view, the split personality of every designer and architect operating today between the chisel and the gene, between machine and organism, between assembly and growth, between Henry Ford and Charles Darwin. | Этот раздвоенный экран - символ моего раздвоенного мировоззрения, символ раздвоения личности каждого современного дизайнера и архитектора между резцом и геном, между машиной и организмом, между сборкой и ростом, между Генри Фордом и Чарльзом Дарвином. |
| Listen, I gave Ford a chance to tell the truth six months ago. | Я дал Форду шанс сказать правду 6 месяцев назад. |
| That paint transfer came back to a '95 Ford, stolen yesterday. | Краска привела нас к Форду 95-го, угнанному вчера. |
| UFOs are real, and there's one under the town, and I saved Great Uncle Ford's life and... | НЛО существуют, и один находится прямо под городом, а ещё я спас жизнь дяде Форду и... |
| You don't tell Ford about Hadary, and I won't tell Timothy about you speedballing a cake. | Ты не скажешь Форду о Хадари, а я не скажу Тимоти о том, как ты тут уплетал торт. |
| That shop belongs to william ford. | Магазин принадлежит Уильяму Форду. |
| Hardison, tell us about Jimmy Ford. | Хардисон, расскажи нам о Джимме Форде. |
| I remember driving here in my old Ford at 100 miles an hour. | Я помню, как мчал сюда на моем старом Форде 100 миль в час. |
| I still drive the same four-year-old Ford that I've driven. | Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года. |
| She was a Ford model. | Она была моделью в "Форде". |
| I still drive the same four-year-old Ford that I've driven. | Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года. |
| Past the burned bridge, there's a ford... | Мост горелый проедешь, там брод есть... |
| Lancaster's plan was to charge across a ford in the river, while the Earl of Hereford - one of the few magnates who had remained loyal to Lancaster - crossed the bridge. | Ланкастер планировал провести атаку через речной брод, пока граф Херефорд - один из немногих магнатов, сохранивших ему верность - пересекает мост. |
| Ahead lies a quiet ford | Впереди меня тихий брод. |
| One turn to the left, 2nd to the right, 3rd past the burned bridge, there's a ford... | А как дальше? Мост горелый проедешь, там брод есть... |
| He searched for an undefended or weakly defended bridge or ford on the Somme river hoping to slip past the French army but although he crossed the Somme he failed to evade the French army and was forced to fight the battle of Agincourt. | Он искал незащищенный или слабо защищенный мост или брод на реке Сомма в надежде проскользнуть мимо французской армии, но, хотя он пересек Сомму, ему не удалось уклониться от битвы при Азенкуре. |
| In January 2008, SYNC v2 was released, which enabled two new Ford developed applications: 911 Assist and Vehicle Health Report. | В SYNC v2 включены два новых разработанных Ford приложения: 911 Assist и Vehicle Health Report. |
| The first "Ford GT" the GT/101 was unveiled in England on 1 April and soon after exhibited in New York. | Первый «Ford GT», GT/101, был обнародован в Англии 1 апреля и вскоре после этого показан в Нью-Йорке. |
| In 1958, Ford introduced the Super Duty family of V8 engines. | В 1932 г. Ford приступил к массовому производству двигателей типа V8. |
| Whereas the ICs for the onboard computers of the Apollo spacecraft were designed by Fairchild, most of them were produced by Raytheon and Philco Ford. | ИС бортовых компьютеров космических кораблей «Аполло» были разработаны на Fairchild, но бо́льшая часть госзаказа на их производство досталась Raytheon и Philco Ford. |
| In 1967 they founded Wilhelmina Models, which became the other leading model agency alongside Ford Models, years before Elite Model Management and other agencies began. | В 1967 году они основали модельное агентство Wilhelmina Models, которое стало одним из ведущих модельных агентств, наравне с Ford Models, основанным годом ранее Elite Model Management и другими, основанными позже. |
| Now on this isthmus of Balkhash could be overcome ford. | И сейчас по этому перешейку Балхаш можно преодолеть вброд. |
| We'll go on down the ford, meet you on the other side. | Мы вброд пойдём, на той стороне и встретимся. |
| "That bridge is not burned enough to stop you, and my men will ford the river." | "По мосту ещё можно проехать, а мои люди пройдут вброд". |
| Now or never, moment of the ford. | Сейчас или никогда, без оглядки вброд. |
| His 2,200 men force was landed on Long Island (adjacent to Sullivan's Island on which the fort was positioned), and they found the channel dividing the two islands too deep to ford. | Его 2200 человек высадились на острове Лонг-Айленд, соседнем с островом Салливан, где находился форт; канал, разделяющей два острова, был слишком глубок для форсирования вброд. |
| He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. | Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым. |
| Hohenthal stepped up to formula racing in 2001, driving in the local Nordic and Swedish Formula Ford championships. | Хоэнталь перешёл в формульные класы в 2001, участвую в шведских и скандинавских чемпионатах Формулы-Форд. |
| Born in Leicester, Jelley moved up from Formula Ford to the National Class of the British Formula 3 Championship for 2004, taking three class wins. | Джелли перешёл из Формулы-Форд в Национальный класс Британской Формулы-З в 2004 и одержал в нём три победы. |
| Ryan progressed well despite limited funding to compete, and in 2002 moved from Formula Ford to the Formula Renault Championship, a 'slicks and wings' series, as compared to Formula Ford which does not allow aerodynamic wings. | Шарп прогрессировал, несмотря на ограниченное финансирование для участия, и в 2002 он перешёл из Формулы-Форд в Формулу-Рено, серия в которой есть настоящие слики и антикрылья, в отличие от Формулы-Форд в которой нет аэродинамических элементов. |
| He was runner-up in the 1993 European Championship, with one win and three podiums; also, Gené took second place at the Formula Ford World Cup and Festival. | В 1993 он стал вице-чемпионом европейского чемпионата с одной победой и тремя подиумами; также, Жене стал вторым в «Фестивале Формулы-Форд». |