| Ford played Indiana in one episode, narrating his adventures in 1920 Chicago. | Форд играл Индиану в один эпизод, рассказывающий о своих приключениях в 1920 году в Чикаго. |
| You know, Eileen Ford is a friend of mine. | А вы знаете, Элин Форд - моя давняя знакомая. |
| Wait till you see what I got planned for you, Miss Ford. | Вы ещё не видели, что припас для вас я, мисс Форд. |
| He cites his biggest influences as Johnathon Ford of Unwed Sailor and Thomas Newman. | Наибольшее влияние на него оказали Джонатон Форд (Unwed Sailor) и Томас Ньюман. |
| Ford claim mine does 65mpg. | Форд заявил что расход будет 3,8 литра на 100 километров. |
| Ford was the target of two assassination attempts during his presidency. | За время президентства на Форда было совершено два покушения. |
| AIWEFA is currently updating directory of NGOs "On Common Grounds" launched in 1995 with assistance from Ford Foundation. | В настоящее время ВАФОЖ обновляет справочник НПО «С общих позиций», который первоначально был подготовлен в 1995 году при содействии Фонда Форда. |
| I beg your pardon, is this the Ford residence? | Извините, это резиденция мистера Форда? Да, но... |
| It's the cave... Ford's cave... he's got a, a whole cabinet of it. | Пещера, пещера Форда, у него там целый кабинет. |
| In 1946, he discovered E. B. Ford's New Naturalist book Butterflies, which introduced him to the principles of evolution by natural selection, genetics, and population genetics. | В 1946 году он открыл для себя книгу Эдмунда Форда «Бабочки», в которой познакомился с принципами эволюции путём естественного отбора, генетики и популяционной генетики. |
| Subsequently, pardoned by President Gerald Ford. | Закон был подписан президентом Джеральдом Фордом. |
| We're joined today with Congressman Dade Congressman Shallick, Senator Hammond and then Senator Ford. | Мы начинаем сегодняшний день с конгрессменом Дейдом конгрессменом Шалликом, сенатором Хаммондом, а также сенатором Фордом. |
| When I was about five years old, not very much - about a year after Mr. Ford made his predictions, I was living in a rural part of Canada, on the side of a mountain in a very isolated area. | Когда мне было пять лет - не более чем один год спустя сделанных мистером Фордом предсказаний, я жил в сельской части Канады, в очень изолированном месте, в предгорье. |
| The Courier was manufactured by Toyo Kogyo (Mazda) and imported and sold by Ford Motor Company as a response to the unforeseen popularity of the small Toyota and Nissan/Datsun Pickups. | Курьер собирался Тоуо Kogyo (Mazda), импортировался и продавался Фордом как ответ на ставших популярными пикапами Toyota и Nissan/Datsun. |
| between this sort of yellowish Ford here and the red Toyota down there, and the brownish Volvo. | между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво. |
| Now it is time to reveal Mr Ford himself. | А сейчас самое время появиться самому мистеру Форду. |
| When Ford was about three years old, we shared a very small room together, in a very small space. | Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве. |
| Ker-rah, call Harrison Ford and tell him that I'm flattered, but once and for all, I do not date older men, especially when they're married. | Кира, позвони Харрисону Форду и скажи ему, что я польщена, но я больше никогда не пойду на свидание с человеком старше меня, особенно с женатым. |
| That shop belongs to william ford. | Магазин принадлежит Уильяму Форду. |
| You see, Enzo Ferrari wanted to retain control of the motorsport side of his business, but this bit effectively handed control to Ford. | Видите ли, Энзо хотел сохранить контроль над гоночной стороной своего бизнесса но контракт передавал его под управление Форду. |
| The man worked at Ford all those years. | Он же всю жизнь отработал на Форде. |
| I still drive the same four-year-old Ford that I've driven. | Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года. |
| A guy in a Ford is chasing her and some other guy I can't see. | Мужик в Форде преследует её и какого-то типа. |
| I tell you something about Ford Focus, right, doing the figures this week on it, 275 people a day in Britain alone buy a Ford Focus. | Я расскажу тебе кое-что об этом Форде Фокусе, ладно, судя по данным этой недели, только в Британии ежедневно 275 человек покупают Форд Фокус. |
| I still drive the same four-year-old Ford that I've driven. | Я по-прежнему езжу на том же Форде, которому 4 года. |
| They had to be rescued off the roof of it by helicopter because the satnav directed them down into a ford, a stream. | Их пришлось спасать на вертолете с его крыши, потому что спутниковый навигатор направил их прямо в брод, в реку. |
| The Poles, however, quickly found a ford, crossing the river near the village of Winiary, where they immediately attacked Swedish reiters. | Поляки, однако, быстро нашли брод, пересекли реку около села Виняры и напали на шведских рейтаров. |
| Brithiach The only ford over the Sirion south of the Fens of Serech. | Brithiach) - единственный брод через реку Сирион к югу от Топей Серех. |
| Glorfindel's horse outruns the pursuers and carries Frodo across the Ford. | Конь Глорфиндела, обогнав преследователей, переносит Фродо через брод. |
| He searched for an undefended or weakly defended bridge or ford on the Somme river hoping to slip past the French army but although he crossed the Somme he failed to evade the French army and was forced to fight the battle of Agincourt. | Он искал незащищенный или слабо защищенный мост или брод на реке Сомма в надежде проскользнуть мимо французской армии, но, хотя он пересек Сомму, ему не удалось уклониться от битвы при Азенкуре. |
| The Aspire was dropped from the Ford range in the United States after 1997. | Aspire исчез из модельного ряда Ford в Соединенных Штатах с 1997 года. |
| Ford Torino production decreased for 1969, and a total of 129,054 units were produced. | В 1969 году производство Ford Torino несколько уменьшилось и составило 129,054 экземпляров. |
| "Red Morning Light" was also featured on a Ford Focus commercial, and as the opening song in FIFA 2004 by EA Sports. | «Red Morning Light» была использована в рекламном ролике Ford Focus и в качестве интро в FIFA 2004 от EA Sports. |
| Hit play on the video above to hear what Horbury had to say about future European Fords in the U.S., global design, and the future of Ford interiors. | Хит играть на видео выше, чтобы услышать, какие Horbury пришлось говорить о будущей европейской Fords в США, глобального проектирования и будущего Ford интерьеров. |
| Need for Speed II (NFS II) featured some rare and exotic vehicles, including the Ford Indigo concept vehicle, and featured country-themed tracks from North America, Europe, Asia and Australia. | Need for Speed II представляет некоторые из самых редких и экзотических автомобилей, когда-либо существовавших, включая концепт-кар Ford Indigo, а также трассы в странах Северной Америки, Европы, Азии и Австралии. |
| Washington fears that General Howe will ford the river to strike at us. | Вашингтон боится, что генерал Хоу перейдет реку вброд и нападет на нас. |
| On 11 September 1697, the Ottoman army began to ford the river Tisa (Tisza, Theiss) near Zenta (Senta), unaware that the Imperial Army was nearby. | 11 сентября 1697 года Османская армия пробовала перейти вброд реку Тиса рядом с городом Зента (Сента), не зная, что имперская армия находится по соседству. |
| The Indians' guns covered the bridge over the stream, but Nicholson's troops crossed by a ford upstream, and formed up in two lines while the British artillery shelled the serai. | Орудия мятежников прикрывали мост через реку, но войска Николсона перешли реку вброд выше по течению и построились в две линии, британская артиллерия обстреляла караван-сарай. |
| I hear tell, at high water in the old days... people used to ford by those trees. | Слышал когда-то, что прежде, когда вода стояла высокая... люди вброд по этим деревьям шли. |
| I guess we ford here. | Думаю, вброд перебираться здесь будем. |
| Hohenthal stepped up to formula racing in 2001, driving in the local Nordic and Swedish Formula Ford championships. | Хоэнталь перешёл в формульные класы в 2001, участвую в шведских и скандинавских чемпионатах Формулы-Форд. |
| Born in Leicester, Jelley moved up from Formula Ford to the National Class of the British Formula 3 Championship for 2004, taking three class wins. | Джелли перешёл из Формулы-Форд в Национальный класс Британской Формулы-З в 2004 и одержал в нём три победы. |
| Ryan progressed well despite limited funding to compete, and in 2002 moved from Formula Ford to the Formula Renault Championship, a 'slicks and wings' series, as compared to Formula Ford which does not allow aerodynamic wings. | Шарп прогрессировал, несмотря на ограниченное финансирование для участия, и в 2002 он перешёл из Формулы-Форд в Формулу-Рено, серия в которой есть настоящие слики и антикрылья, в отличие от Формулы-Форд в которой нет аэродинамических элементов. |
| After gaining fourth place in the 2003 British Formula Ford Championship, he gained 5th in the 2004 Formula Renault UK, and fifth in the 2005 British GT Championship. | В 2003 году он занял четвёртое место в британском чемпионате Формулы-Форд, в 2004 году - пятое место в британском чемпионате Формулы-Рено, в 2005 году - пятое место в британском чемпионате GT. |
| He was runner-up in the 1993 European Championship, with one win and three podiums; also, Gené took second place at the Formula Ford World Cup and Festival. | В 1993 он стал вице-чемпионом европейского чемпионата с одной победой и тремя подиумами; также, Жене стал вторым в «Фестивале Формулы-Форд». |