Ms. Ford, does the state actually have any concrete evidence? |
Мисс Форд, у штата есть какие-то конкретные улики? |
Lucious! Did you know that Roxanne Ford is running for Attorney General? |
Люциус, Роксанна Форд выдвигается на должность генпрокурора. |
Now one that had been in the Betty Ford Clinic once too often, but a film star. |
Никто не бывал в Клинике Бетти Форд чаще, чем кинозвезды. |
Mrs. Ford, it says here you wrote a lot of checks to a company called "a roof of our own" limited. |
Миссис Форд, здесь сказано, что вы выписали много чеков компании под названием "Наша собственная крыша". |
Mrs. Ford, I do want to ask you about withdrawing your complaint against roy mccullough. |
Миссис Форд, мне нужно узнать, почему вы отозвали жалобу на Роя МакКэллоу. |
Mr. Edison, Mr. Ford. Mr. Morgan. |
Мистер Эдисон, мистер Форд, мистер Морган. |
'While Richard Ford Coppola was with the stars, |
'Пока Ричард Форд Коппола был со звёздами,' |
I mean, she had a clear shot at Ford and she throws the bullet like a girl. |
Да? Форд был у неё на мушке, и она пуляет как баба. |
All right, Ford, time's up! |
Всё, Форд, время вышло! |
Harrison Ford is the greatest actor of all timel |
Харрисон Форд - величайший актёр всех времён! |
Major General Ford, together with the Chief Military Observer, met with the leadership of the Georgian and Abkhaz sides and with the Commander of the CIS peacekeeping force. |
Генерал-майор Форд совместно с Главным военным наблюдателем встретился с руководством грузинской и абхазской сторон и с Командующим миротворческими силами СНГ. |
Mr. FORD (United States of America) said that it was important not to be too hasty in criticizing the Chairman's working paper. |
Г-н ФОРД (Соединенные Штаты Америки) говорит, что важно не очень уж спешить с критикой председательского рабочего документа. |
Tallying singular words may be the best way to root out liars such as Mr. Ford. |
Сравнение отдельных слов - возможно самый лучший способ разоблачить таких лжецов как наш Форд. |
No-one's given up on you, Ford! |
Никто не бросал вас, Форд. |
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. |
Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд. |
And over there unless I'm very much mistaken, that's a Ford Mustang. |
А там, если я не ошибаюсь, Форд Мустанг. |
'Cause all that remains for us to do now is take away his Ford Mustang in part exchange. |
Потому что все, что нам остается сделать это взять этот Форд для обмена. |
It's a '60s Ford, you can start it with a teaspoon. |
Это форд 60-х, вы можете его запустить ложкой. |
There's only been one actual smile on record, and that was Tom Ford in 2001. |
За всю историю улыбки удостоился лишь Том Форд в 2001 году. |
Yes, do you think Ford'll do it too? |
Как думаешь, Форд тоже согласится? |
There you go, it's 1.29.9, slower than a Ford Focus. |
Вот сюда, за 1.29.9, медленнее чем Форд Фокус. |
Awarded the Peggy Ford Memorial Prize for outstanding achievement in Economic History. |
стал лауреатом Премии памяти Пегги Форд за выдающиеся достижения в истории экономических учений; |
What is it with you, Ford? |
Что же с тобой, Форд. |
They're shooting at us, Ford! |
Они в нас стреляют, Форд! |
Nick Ford gave me your card? |
Ник Форд дал мне вашу визитку. |