The term automation, inspired by the earlier word automatic (coming from automaton), was not widely used before 1947, when Ford established an automation department. |
Термин «автоматизация», основанный на более раннем слове «автоматический» (поступающий с автомата), не был широко использован до 1947 года, когда Форд создал отдел автоматизации. |
The auction also offered the sofa where the senior Ford allegedly claimed to have had a romantic encounter with Marilyn Monroe ($1,750). |
В числе прочего был выставлен и диван, на котором, как утверждал Гленн Форд, прошло его романтическое «знакомство с Мэрилин Монро ($1,750). |
The gallery includes a 1965 Ford Mustang used by Reagan during his first gubernatorial campaign, as well as the desk he used as governor. |
Выставка включает в себя Форд Мустанг 1965 года выпуска, использовавшийся Рейганом во время первой губернаторской кампании, инаугурационный костюм, а также стол, за которым он работал на посту губернатора. |
Mrs. Ford sneaks into the club, resulting in Stanley being banned for violating its "no women" policy. |
Миссис Форд изворотливо пробирается в их клуб, в результате чего Стэнли выгоняют из клуба за нарушение клубной политики ("никаких женщин"). |
He has done television commercials for Ford, Honda, and AT&T. In January 2007, Gonzalez auditioned for Making Menudo in Los Angeles. |
Он снялся в телевизионной рекламе для Форд, Хонда, и АТ&Т. В январе 2007 года Гонсалес проходил кастинг на участие в телевизионном реалити-шоу «Making Menudo» в Лос-Анджелесе. |
Maier was appointed by Tom Ford to become the Creative Director at Bottega Veneta in June 2001, when the company was acquired by Kering, formerly Gucci Group. |
В июне 2001 года Том Форд предложил Майеру должность креативного директора Bottega Veneta после того, как компания была приобретена группой Kering, которая включила её в своё Отделение люксовых брендов, которое ранее называлось Группой Gucci. |
But if I did, I'd have to read about being a candidate for Betty Ford in your next column, so no. |
Я бы с удовольствием, но тогда в твоей новой статье я прочту, что стал кандидатом на место Бетти Форд, так что нет. |
Most notably, Chomsky recalls that President Gerald Ford and Henry Kissinger went to Jakarta in December 1975 to give the green light to the invasion. |
Наиболее заметно то, что Чомский вспоминает, как президент Джералд Форд с Хенри Киссинджером посетили Джакарту в декабре 1975 года, с тем чтобы дать вторжению зеленый свет. |
And now the school knows that we lied because someone told them and I think it might have been Ford. |
И сейчас вся школа знает, что мы врали, потому что кто-то сказал им, и я думаю, что это может быть Форд. |
So, Ford's been making his own hosts out here and telling no one. |
Значит, Форд делает свои машины, не говоря никому? |
It's impossible to calculate how much Henry Ford spent on his three-year campaign to break Ferrari, but experts reckon that, at the very least, in today's money, it was £360 million. |
Невозможно посчитать, сколько потратил Генри Форд в попытке обставить Феррари но приблизительно, самое меньшее на сегодняшние деньги, это £360 миллионов. |
Do you have a silver Ford Escape? |
У вас есть Форд Эскейп серебряного цвета? |
There has been only one tie in this award's history: in 1980, when it was shared between Jineane Ford of Arizona and Elizabeth Kim Thomas of Ohio. |
За всю историю этого титула была только одна ничья, в 1980 году, когда он был разделён между Джайнин Форд (Jineane Ford) из Аризоны и Элизабет Ким Томас (Elizabeth Kim Thomas) из Огайо. |
What you like, Rich, Ford or Chevy? |
Что тебе больше нравится Рич: "Форд" или "Шевроле"? |
On the one hand, there is a paper by Ford, which argues that the 50th percentile male Hybrid III neck is sufficiently biofidelic in the rearward direction. |
С одной стороны, имеется исследование, проведенное компанией "Форд", в котором говорится о том, что 50-й перцентиль шеи манекена мужчины "Гибрид III" является при ударе сзади в достаточной степени биологически достоверным. |
(screams) Grunkle Ford, can I please go on this quest? |
Можно я отправлюсь в это путешествие, дядя Форд? |
So you think Ford was behind the theft at cryoNYC, too? |
Думаете, Форд оказался ниже кражи? |
You're a very good lawyer, Ms. Korn, but it really comes down to this: if I buy a Ford, I get the car, and America gets the money. |
Вы очень хороший адвокат, мисс Корн, но на самом деле, всё сводится к факту, что если я покупаю Форд, я получаю машину, а Америка получает деньги. |
It's a Ford, not a Ferrari! |
Это же Форд, а не Феррари. |
Your family have lived in Ford Florey for a long time, haven't they? |
Ваша семья жила в Форд Флори долгое время, правда? |
It's a '63 Ford Galaxie, right? |
Это же Форд Гэлакси 1963-го, да? |
Now do you take this lot, Mr. Ford, or do you pass on them? |
Так вы берете этот лот, мистер Форд, или отказываетесь от них? |
You know what they say Ford stands for, don't you? |
Ты в курсе как расшифровывается ФОРД, да? |
But it's important to understand that a lot of the origins of our industries - even like Henry Ford - come from this idea of playing and figuring things out in groups. |
Но очень важно понять, что многие основатели нашей промышленности - даже такие, как Генри Форд - произошли из этой идеи игры и выяснения устройства разных вещей сообща. |
Air marshal Ford is... is dead? |
Офицер Форд... мертв? Да. |