To curb the supposed naxalite activity inside the premises, police opened fire on activists and killed five suspected naxalites on 10 July 2007. |
Стараясь сдержать предполагаемую партизанщину на этих землях, 10 июля 2007 полиция открыла огонь по активистам этой организации и убила пятерых предполагаемых партизан. |
A runaway boxcar is about to run over five people walking on the tracks. |
Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам. |
At 1200 hours, an anti-tank mine exploded in the town of Karak as a BMB vehicle passed, killing five men and destroying the vehicle. |
В 12 ч. 00 м. в городе Карак взорвалась противотанковая мина, убив пятерых человек, проезжавших мимо на автомобиле марки «БМВ», и уничтожив само автотранспортное средство. |
If Dr Perry can tell me how to convey a wife and five children a distance of 130 miles with no greater expense or inconvenience than 40... |
Если доктор Перри укажет мне, как перевезти жену и пятерых детей на сто тридцать миль с теми же затратами и тем же удобством, как за сорок... |
In a case on which Assen district court gave judgement on 14 February 2001, five youths had thrown Molotov cocktails at the centre for asylum-seekers in Roden one evening. |
Одно дело, по которому окружной суд Ассена вынес решение 14 февраля 2001 года, касалось пятерых молодых людей, однажды вечером бросивших бутылки с зажигательной смесью в центр временного размещения просителей убежища в городе Роден. |
In May, members of the presidential guard killed two people and injured at least five in Ouidah, 35km west of the main city Cotonou. |
В мае бойцы президентской гвардии убили двоих и ранили, по меньшей мере, пятерых человек в населённом пункте Кида в 35 км к западу от главного города страны Котону. |
Amnesty International received reports that at least five of the seven had been transferred to Libya in 2005 or 2006 and were being held incommunicado. |
Amnesty International получила сведения о том, что, как минимум, пятерых из них переправили в Ливию в 2005 или 2006 году и содержали под стражей без права связи с внешним миром. |
The monument is a composition of seven sculptures: the figure of Stepan Razin and his Persian princess, as well as five of his loyal warrors. |
Памятник представляет собой композицию из семи скульптур, которая включают в себя фигуры Степана Разина и персидской княжны, а так же пятерых верных ему дружинников, которые стоят на ладье. |
A key piece in the collection is his composition Les Girls, representing five dancers on the stage of the music hall. |
Это практически полное собрание скульптора, в которое также вошла его наиболее известная работа - композиция Les Girls, запечатлевшая пятерых танцовщиц на сцене мюзик-холла. |
In Baghdad, girls and women (40 pre/post-trial) remain held in the same cells, including the five infants born to women while in detention. |
В Багдаде 40 девочек и женщин, как ожидающих судебного разбирательства, так и прошедших его, по-прежнему содержались в одних и тех же камерах, включая пятерых младенцев, которых родили находящиеся в заключении женщины. |
Did we ever find those five Bahji sleepers? |
Мы нашли тех пятерых "спящих агентов" из Бахаи? |
The number of accused persons standing trial has thus been reduced to 22, with all but five of them charged in multi-accused trials. |
Таким образом, число обвиняемых лиц, над которыми идет судебный процесс, сократилось до 22, причем все из них, за исключение пятерых, осуждены в рамках судебных процессов, по которым проходит несколько обвиняемых. |
On its way the company was stopped because of fire from a Jordanian sniper, killing five of the company's men. |
По дороге рота была задержана иорданским снайпером, который убил пятерых солдат. |
Opening the debate on 14 December, President de Valera stated his view on procedure: It would be ridiculous to think that we could send five men to complete a treaty without the right of ratification by this assembly. |
Открывая дебаты, де Валера заявил: «Было бы смешно думать, что мы отправили бы пятерых человек заключить договор без права ратификации нашим парламентом. |
At some point his mother seems to have poisoned all of Ariarathes' five brothers; but the infant king was saved by people loyal to the dynasty and had Nysa killed. |
Считается, что та отравила пятерых его братьев, но малолетний Ариарат был спасён лояльными династии людьми, убившими Нису. |
So begins the story as five girls, including the Princess herself, serve as undercover spies in the Kingdom working for the Commonwealth, while enrolled as students at the prestigious Queen's Mayfair school. |
Так начинается история о пятерых девочках, включая принцессу, которые служат тайными шпионами Содружества, под прикрытием посещая престижную школу имени королевы Мейфэр. |
The reason this might affect someone's decision is that in this case, the death of the one actually is part of the plan to save the five. |
Однако, в этом случае смерть одного на самом деле является частью плана по спасению пятерых. |
Episode Zero reveals a generous amount of information regarding what led the five protagonists of the series to become Gundam pilots, and what occurrences shaped some of the traits they are best known for. |
В частности, в Episode Zero рассказывается, что заставило пятерых главных героев стать пилотами Гандамов, и как сформировались некоторые черты их характеров. |
And you villain, put yourselves under your shade... get out of the mud, I'll turn the five of you a speed army and... |
А вы, хамы, сомкнитесь вокруг него! - Вас пятерых я вытащу из грязи... |
They brought women into the lab - I think it was five women - |
Они пригласили в лабораторию женщин, пятерых, если не ошибаюсь. |
Taleban forces abducted five Afghan and two German nationals on 18 July in Wardak province.One of the Afghans escaped and one of the Germans died in captivity. |
18 июля в провинции Вардак талибы похитили пятерых афганцев и двух граждан Германии. Один афганец бежал; один немец скончался в плену. |
It was to seat at least five adults, be capable of going at least 50 miles per hour (80 km/h) for sustained periods of time, and available for retail sale no later than September 30, 1950. |
Он должен был вмещать пятерых взрослых человек, развивать скорость до 50 миль в час (80 км/ч) и поступить в продажу не позднее 30 сентября 1950 года. |
In May 1962, the Centralia Borough Council hired five members of the volunteer fire company to clean up the town landfill, located in an abandoned strip-mine pit next to the Odd Fellows Cemetery just outside the borough limits. |
В мае 1962 года, Городской Совет Сентрейлии нанял пятерых пожарных-добровольцев для очистки городской мусорной свалки, расположенной в заброшенном шурфе открытой шахты неподалёку от кладбища «Odd Fellows». |
On April 8, 1945, the Marine Corps released the identification of five of the six flag raisers including Hansen rather than Block-Sousley's identity was temporarily withheld pending notification of his family of his death during the battle. |
8 апреля 1945 года корпус морской пехоты обнародовал имена пятерых из шести участников водружения флага, включая Хансена, прежде чем семьи Блока и Сузли получили извещения о гибели своих сыновей на поле боя. |
He then found himself the father of five, though he couldn't have any of his own. |
Когда мы сошлись, он стал отцом пятерых детей, а сам он был бесплоден. |