"Name the five presidents whose last names begin with the letter H." |
"Назовите пятерых президентов, фамилии которых начинаются на Г." |
We've placed all but five, but the outstanding ones are low level, so not the sort to be smuggled out first as a matter of priority. |
Мы нашли всех кроме пятерых, но у них низкий уровень допуска, не те, кого должны эвакуировать в первую очередь. |
He trained three guys who went on to medal in Beijing and five more who ended up going to London. |
Он тренировал трёх парней, которые завоевали медали в Пекине и ещё пятерых, которые отправились в Лондон. |
She took a baseball bat to five of her classmates, and you don't think she needs help? |
Она избила бейсбольной битой пятерых одноклассников, и вы не считаете, что ей нужна помощь? |
And she said the only way... to find out which baby was mine, was to kill... five women. |
И сказала, что единственный способ... узнать, который из них мой, это убить... пятерых женщин. |
They've killed five of us. |
Пятерых из нас. СБОЙ В СИСТЕМЕ |
One concerned an allegation made in 2006 in UNMIL and involved five employees, while the other concerned an allegation made in 2010 in MONUSCO and involved two employees. |
Одно касалось полученного в 2006 году в МООНЛ заявления, касающегося пятерых работников, а другое - полученного в 2010 году в МООНСДРК заявления, касающегося двоих работников. |
We bought some property so we could keep the horses, Rosie, and then five kids. |
Мы купили дом с землей, для лошадей, Рози и уже пятерых детей! |
My mother... was left without a job or a dime to raise me... and my five sisters. |
Моя мама без работы, без помощи и без денег вырастила меня и моих пятерых сестер. |
Now, whatever you may think of me, of the five, |
Теперь, что бы ты ни думала обо мне, о пятерых, |
I need to go down to the FBI office in the morning and give them a full debriefing about why five people were just gunned down in Sylmar under my watch, and I have no idea what to say. |
Утром я должен идти в офис ФБР и предоставить им полный доклад о пятерых людях, застреленных в Силмаре, которые были под моим наблюдением. а я понятия не имею, что им сказать. |
However, it is worth noting that, despite their reluctance and procrastination, the Syrian authorities did make available for questioning the five Syrian officials that the Commission had summoned. |
Однако следует отметить, что, несмотря на нежелание сирийских властей и их тактику проволочек, они все же предоставили возможность допросить пятерых сирийских должностных лиц, которым Комиссия выписала повестки. |
The double standards applied by the United States are also manifested in the unjust imprisonment in that country of five young Cubans who were fighting to prevent acts of terrorism, not only against Cuba, but also against the United States itself. |
Практикуемые Соединенными Штатами двойные стандарты проявляются и в недавнем заточении в этой стране пятерых молодых кубинцев, которые сражались за предотвращение актов терроризма, и не только против Кубы, но и против самих Соединенных Штатов. |
The Registrar argued that the five detainees in the custody of the Court who were subject to a travel ban under United Nations sanctions should be temporarily removed from the travel ban list if they required medical treatment abroad. |
Секретарь привел довод в пользу того, чтобы исключить из списка лиц, подпадающих под запрет на поездки, находящихся в заключении у Суда, пятерых задержанных, на которых распространяется запрет на поездки согласно санкциям Организации Объединенных Наций. |
The secretariat received replies to this final evaluation from 15 participants (five out of six LDCs) and 13 supervisors (four out of six LDCs) in January-February 2002. |
В феврале-январе 2002 года секретариат получил ответы на эту анкету от 15 участников (в том числе от пятерых из шести представителей НРС) и 13 руководителей (четырех из шести НРС). |
(b) On 23 December 2001 the Baghdad Police Court sentenced five policemen, three police officers and two ordinary police constables to six months in prison, in application of the same article of the Code. |
Ь) 23 декабря 2001 года Багдадский полицейский суд приговорил пятерых полицейских, трех офицеров полиции и двух рядовых полицейских констеблей, к шестимесячному тюремному заключению на основании той же статьи Кодекса. |
In 2011 he was one of the five members to leave the Labor Party to establish Independence, and was appointed to the newly created post of Minister for the Home Front, having originally been made Minister of Minorities. |
В 2011 он был одним из пятерых членов партии Авода, заявивших об уходе и создавших новую партию Ацмаут и был назначен на вновь созданный пост министра по защите тыла, хотя первоначально должен был стать министром по делам национальных меньшинств. |
We'll talk about what the hell Klaus meant by "the five." |
И мы обсудим, что за чертовщину нёс Клаус про каких-то там "пятерых"... |
The political community of the 1950's that France had persuaded its five European partners to accept was supposed to absorb both the European Coal and Steel Community and the EDC. |
Политическое сообщество 1950-х годов, принять которое Франция убедила пятерых своих европейских партнеров, должно было поглотить Европейское объединение угля и стали и Европейское оборонное сообщество. |
And surely the death of one person is a lesser tragedy than the death of five, no matter how that death is brought about. |
И конечно, смерть одного человека - меньшая трагедия, чем смерть пятерых, независимо от того, чем вызвана эта смерть. |
You want to know who'd be the last one standing out of the five of us? |
Хотите узнать, кто остался бы последним из нас пятерых? |
We were flying with the drone and we could see dolphins, and while they thought they could only see one dolphin, we saw five. |
Мы запустили дрон и смогли увидеть дельфинов, и там, где они ожидали увидеть одного дельфина - мы увидели пятерых. |
Expresses its deep concern that there are continuing threats to the right to life of five political prisoners who have been detained for more than 25 years; |
выражает свое серьезное беспокойство в связи с сохраняющейся угрозой праву на жизнь пятерых политических заключенных, которые содержатся под стражей более 25 лет; |
Since the Monitoring Team's last report, the Committee has removed five individuals from the List pursuant to the Ombudsperson process and removed five individuals and six entities from the List pursuant to the various review processes. |
За период с момента представления предыдущего доклада Группы по наблюдению Комитет исключил из перечня пятерых человек в рамках процесса, осуществляемого Омбудсменом, а также пятерых человек и шесть организаций в рамках других различных процессов обзора перечня. |
You took on a five-person job all by yourself and you got five kids. I mean, why not do it together? |
Вы на себя взвалили работу за пятерых, у вас пять детей, почему бы не сделать это вместе? |