Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Конечном итоге

Примеры в контексте "Finally - Конечном итоге"

Примеры: Finally - Конечном итоге
The observations were finally submitted on 23 August 2000. Замечания были в конечном итоге представлены 23 августа 2000 года.
She was subjected to different kinds of harassment and was finally "forced" to divorce the complainant. Она подверглась различного рода преследованиям, и в конечном итоге ее "вынудили" развестись с заявителем.
The Headquarters Contract Committee finally selected the local supplier for the entire contract, with savings of $0.5 million. В конечном итоге Комитет по контрактам в Центральных учреждениях передал весь контракт местному поставщику, благодаря чему была достигнута экономия в 0,5 млн. долл. США.
The Terms of Reference were finally approved by the Executive Board on 21 January 2009. В конечном итоге этот КВ был одобрен Исполнительным советом 21 января 2009 года.
This reporting system will, finally, facilitate a fact-based policy dialogue between the Government and the international community on the implementation of the Kabul process. Данная система отчетности в конечном итоге упростит проведение фактологического стратегического диалога между правительством и международным сообществом по вопросам осуществления Кабульского процесса.
Without careful planning, a large amount of information could be collected that finally proves to be useless. При отсутствии тщательного планирования значительный объем собранной информации может оказаться в конечном итоге бесполезным.
Their claim to exercise the right to self-determination was finally reviewed by the HoF. В конечном итоге СФ рассмотрел их требование в связи с правом на самоопределение.
The Judges Bill was finally passed by the Majlis on 10 August, and assented by the President two hours later. В конечном итоге законопроект о судьях был принят Меджлисом 10 августа, а двумя часами позднее утвержден Президентом.
The German consulate apparently finally discovered his whereabouts and informed his family. Консульство Германии в конечном итоге установило, что с ним произошло и проинформировало семью о его судьбе.
They can finally be withdrawn or confiscated in some special circumstances: Карточки в конечном итоге при некоторых особых обстоятельствах могут быть изъяты или конфискованы:
That economy, which left Europe for the United States, will finally be developed in Africa. Эта экономика, которая из Европы переместилась в Соединенные Штаты, в конечном итоге найдет свое развитие в Африке.
The President finally selects Judges from the said list. В конечном итоге президент отбирает судей из этого списка.
Moreover, the Director hoped that collaboration with development agencies could finally be formalized to enable a more coherent response to reintegration challenges. Кроме того, Директор выразила надежду на то, что взаимодействие с учреждениями по вопросам развития удастся в конечном итоге поставить на официальную основу, что позволило бы обеспечить принятие более согласованных ответных мер по решению проблем, связанных с реинтеграцией.
However, the amount finally approved by the General Assembly was only $874,000. Однако утвержденная в конечном итоге Генеральной Ассамблеей сумма составляла всего 874000 долл. США.
After many struggles waged and demands issued in various regions and continents, human rights were finally recognized. В результате серьезной борьбы и требований, выдвигаемых в различных регионах, права человека получили, в конечном итоге, признание.
Human rights education was finally selected as being best suited for a technical cooperation pilot project. В конечном итоге выбор был сделан в пользу осуществления в экспериментальном порядке - как наиболее отвечающего целям технического сотрудничества - проекта в сфере образования в области прав человека.
Senegal believes that the formula that will finally be agreed must increase the representation of developing countries and small States. По мнению Сенегала, формула, которая будет в конечном итоге согласована, должна предусматривать представительство развивающихся стран и небольших государств.
The draft bill was finally approved by Congress in December. В конечном итоге в декабре законопроект был утвержден конгрессом.
This competition between functions may lead to an unbalanced use of soil resources and finally to soil degradation. Эта функциональная конкуренция может приводить к несбалансированному использованию почвенных ресурсов, а в конечном итоге и к деградации почвы.
That was finally achieved by means of a workable compromise in various areas of ocean affairs. В конечном итоге, это стало возможным благодаря действенному компромиссу по различным аспектам океанской проблематики.
I'm afraid you've finally trapped me. Я боюсь, в конечном итоге вы поймали меня.
I am about to reveal the contents of the Omega file, which will finally turn the population against Tate. Я собираюсь раскрыть содержание файла по Омеге, что в конечном итоге настроит население против Тейта.
It does not privilege certain groups of people but finally contributes to a more diverse society to the benefit of all. Оно не наделяет привилегиями какие-то группы людей, а способствует формированию в конечном итоге более разнообразного общества на благо всех людей.
The complainant seems to have destroyed her passport after her arrival and spent about three weeks with her compatriots before finally applying for asylum on 25 June 2007. Заявительница, по всей видимости, уничтожила свой паспорт после прибытия и провела три недели у своих соотечественников перед тем, как в конечном итоге подать ходатайство об убежище 25 июня 2007 года.
In the framework of this project, findings and recommendations from the global assessments will be clearly identified, developed and finally approved by the relevant national authorities. В ходе осуществления настоящего проекта выводы и рекомендации, содержащиеся в глобальных оценках, будут четко выявляться, прорабатываться и в конечном итоге получать одобрение со стороны тех национальных органов, которых это касается.