I figured it would be. |
Так я и думал. Ладно. |
I figured as much. |
Как я и думал. |
I figured you'd be passed out by now. |
Думал, ты уже спишь. |
I figured you knew about this stuff. |
Я думал что вы знаете. |
That's just what I figured. |
Я так и думал. |
Never really figured on that part. |
Никогда об этом не думал. |
I figured you'd be the one to know. |
Я думал Вы нам скажете. |
I figured someone else would. |
Думал, это сделает кто-то другой. |
I figured I'd take 'em... |
Я думал, я возьму... |
I figured it was a lead. |
Я думал, это ниточка. |
I just figured you were... |
Я думал, что вы... |
I figured she was dead. |
Я думал, она погибла. |
I figured it was kind of overdue. |
Думал, это будет актуально. |
Like I figured, Schlucke. |
Я так и думал, Шлукке. |
I figured her immune system was... |
Думал, ее иммунитет... |
l figured as much. |
Я так и думал. |
Just what I figured. |
Так я и думал. |
I figured I'd take a guess. |
Я думал, надо угадывать. |
I figured as much. |
Я так и думал. |
I figured you'd be terrible. |
Я думал, ты провалишься. |
I figured I'd pawn the watch down the road. |
Я думал потом заложить часы. |
That's what I figured. |
Об этом я и думал. |
No, it figured. |
Нет, я думал. |
I figured you'd fade in the stretch. |
Я думал, что ты пообвыкнешься. |
I figured you would. |
Я так и думал. |