| I figured you'd understand. | Я думал ты поймешь. |
| I figured you'd back me up. | Думал, ты меня прикроешь. |
| That's what I figured. | Я так и думал. |
| I figured I fell hat! | Я думал у него шляпа упала |
| I figured it was solid. | Думал, он сплошной. |
| I figured we'd grab a coffee. | Думал, перехватим кофейку. |
| I figured as much. | Так я и думал. |
| Well, you figured wrong. | Но ты думал неправильно. |
| I figured he would. | Я так и думал, что ему понравится. |
| I figured we were partners. | Я думал, что мы с ним партнёры. |
| I figured it was you. | Думал, это ты. |
| I figured you'd have shut this place down. | Я думал, склад закрыт. |
| Never figured myself for a lawman, either. | Я и сам не думал. |
| I never figured she did. | Я так и не думал. |
| I figured you'd have picked a blond. | Я думал ты выберешь блондина. |
| I figured that Raylan... | Я думал, Рейлан... |
| I figured they retired you. | Думал, тебя списали. |
| I'd figured you would have run. | Я-то думал, ты убежишь. |
| I figured you were dead. | Я думал, тебя убили. |
| Well, I figured you'd be asleep. | Я думал, ты спишь. |
| I figured you guys broke up. | Я думал, вы расстались. |
| I figured twice that. | Я думал, вдвое больше. |
| I figured she was somewhere around there. | примерно так и думал. |
| I figured you'd seen it before. | Думал, что ты заметил. |
| I figured you'd be dead. | Я думал, тебя прикончат. |