| Where possible, a short explanation should be provided for why this answer has been given. | По мере возможности следует давать краткое разъяснение в отношении того, почему дан такой ответ. |
| She could not provide an explanation regarding the reference to "political organizations" mentioned in the reclassification application. | Она не смогла дать разъяснение относительно ссылки на «политические организации», упомянутые в заявлении о реклассификации. |
| She would appreciate an explanation of the reasons for the provisions of the law as they stood. | Она была бы признательна за разъяснение причин, определяющих характер положений существующего законодательства. |
| Mr. Deschamps said he trusted that the commentary would contain an explanation of the recommendation. | Г-н Дешам выражает надежду на то, что в комментарий будет включено разъяснение данной рекомендации. |
| Providing the child with an official document is not enough and an oral explanation may often be necessary. | Недостаточно предоставить в распоряжение ребенка официальный документ: нередко может оказаться необходимым устное разъяснение. |
| As recommended by ACABQ, an explanation of changes in support posts contained in table 4 is summarized below. | В соответствии с рекоменда-цией ККАБВ ниже изложено краткое разъяснение изменений в должностях по вспомогательному обслуживанию, которые отражены в таблице 4. |
| It was stated that a suitable explanation of the phrase could be added if necessary. | Указывалось, что, в случае необходимости, можно добавить подходящее разъяснение этого выражения. |
| Rationale: Adequate explanation of recalculations is essential to evaluate progress made towards emission reduction obligations. | Обоснование: надлежащее разъяснение порядка пересчета имеет чрезвычайно важное значение для оценки достигнутого прогресса в осуществлении обязательств по сокращению выбросов. |
| The detailed explanation of the organization of work of the Assembly can be found in the accompanying documents of the Preparatory Committee. | Подробное разъяснение организации работы Ассамблеи содержится в сопроводительных документах Подготовительного комитета. |
| While the Committee has no objection to this request, it expects a better explanation of such estimates in the future. | Хотя Комитет не возражает против этого запроса, в будущем он хотел бы получать более четкое разъяснение таких сметных потребностей. |
| She suggested including an explanation instead in the commentary. | Она предлагает вместо этого поместить разъяснение в комментарии. |
| Thirdly, Kuwait welcomes the explanation given by the Secretary-General concerning progress in peacekeeping operations. | В-третьих, Кувейт с удовлетворением отмечает разъяснение Генерального секретаря относительно прогресса в области операций по поддержанию мира. |
| Such a situation was incompatible with article 9 of the Covenant and she requested an explanation. | Это несовместимо с положениями статьи 9 Пакта, и она просит дать разъяснение. |
| The State party does not consider this explanation to be convincing. | Государство-участник не считает такое разъяснение убедительным. |
| The CHAIRPERSON suggested that the Working Group should consider a member's proposal that the reminder should be accompanied by an explanation of the procedure. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит Рабочую группу рассмотреть предложение члена Комитета о том, что к напоминанию следует прилагать разъяснение установленной процедуры. |
| The Working Group requested that the commentary include an explanation of the notion of "returned goods". | Рабочая группа просила включить в комментарий разъяснение понятия "возвращенные товары". |
| The Committee requested an explanation of the delineation of duties of the two entities. | Консультативный комитет просил дать разъяснение в отношении распределения обязанностей двух упомянутых подразделений. |
| His delegation requested the Secretariat to provide an explanation as to how it intended to address that situation. | Его делегация просит Секретариат дать разъяснение относительно перспектив исправления этой ситуации. |
| The Committee requested further explanation of the steep rent increase but did not receive it. | Комитет запросил, но не получил дополнительное разъяснение относительно резкого повышения арендной платы. |
| We cannot accept this, and we need an explanation of it. | Мы не можем с этим согласиться, и нам необходимо получить разъяснение. |
| Further explanation of how the programme would be monitored and evaluated should be incorporated. | Необходимо включить также дополнительное разъяснение того, как следует осуществлять контроль и оценку программы. |
| Therefore, more detailed explanation of this will be needed. | Поэтому потребуется более подробное разъяснение этого вопроса. |
| I hope that this explanation will satisfy the Egyptian delegation. | Надеюсь, что это разъяснение удовлетворит делегацию Египта. |
| Dance groups 1/ Institutions that reported (see explanation in introduction). | 1/ Заведения, представившие информацию (см. разъяснение во вступительной части). |
| This is just a small point, and that is the explanation. | Вот такое у меня небольшое уточнение и разъяснение. |