Английский - русский
Перевод слова Explanation
Вариант перевода Разъяснение

Примеры в контексте "Explanation - Разъяснение"

Примеры: Explanation - Разъяснение
He found the paragraph unclear and would welcome an explanation of the cases on which the judgement was based and its precise scope. Он не до конца понял содержание этого пункта и хотел бы получить разъяснение относительно дел, на основании которых было вынесено это постановление и его точное содержание.
Every employment agreement entered into under the Employment Relations Act must contain an explanation of the services available for the resolution of employment relationship problems, including personal grievances. Каждый трудовой договор, заключенный в соответствии с Законом о трудовых отношениях, должен содержать разъяснение относительно существующих служб для урегулирования проблем трудовых отношений, включая личные жалобы.
The Employment Relations Act retains protections against unjustified dismissal and disadvantage by an unjustifiable action of an employer, and provides that all employment agreements must contain an explanation of the services available for the resolution of employment relationship problems, including personal grievances. Закон о трудовых отношениях сохраняет гарантии от необоснованных увольнений и неправомерных действий со стороны работодателя, а также предусматривает, что все трудовые соглашения должны содержать разъяснение относительно имеющихся служб урегулирования проблем, связанных с трудовыми отношениями, включая личные жалобы.
We believe it would be very helpful if a detailed explanation were made publicly available of the benefits and costs of sending a Security Council mission to a region where on-the-ground United Nations activities are in place. Полагаем, что было бы очень полезно получить открытое для всех подробное разъяснение относительно результатов миссий и расходов, связанных с организацией миссий Совета Безопасности в регион, где Организация Объединенных Наций осуществляет деятельность на местах.
The explanation should be provided to the Fifth Committee at the current session and should be included in all future statements on ICSC recommendations, as appropriate. Такое разъяснение следует представить Пятому комитету на его текущей сессии, и, когда уместно, его следует включать во все будущие заявления по рекомендациям КМГС.
In view of the delegation's clear statement that no law in Barbados discriminated against women, he would appreciate an explanation of that apparent violation of article 23, paragraph 4, of the Covenant. Ввиду четкого заявления делегации о том, что ни один закон Барбадоса не допускает дискриминации в отношении женщин, он хотел бы получить разъяснение касательно этого явного нарушения пункта 4 статьи 23 Пакта.
In any event, an explanation of the counter-terrorism activities included in the broader category of national security could be included in the commentary to the draft articles. В любом случае, разъяснение антитеррористической деятельности, как части более широкой категории национальной безопасности, можно включить в комментарий к проекту статьи.
She took note of the explanation provided by the secretariat on the implementation of the fourth subparagraph of paragraph 109 of the Plan of Action, to which the European Union attached particular importance. Она приняла к сведению разъяснение секретариата относительно осуществления подпункта 4 пункта 109 Плана действий, которому Европейский союз придает особое значение.
Her delegation was not certain that a distinction between different types of internal armed conflict should be made or what it would imply; it would appreciate an explanation of the approach taken. Делегация ее страны не уверена в том, что должно быть проведено различие между разными видами внутреннего вооруженного конфликта, или в том, что оно будет подразумевать; делегация Нидерландов была бы признательна за разъяснение примененного подхода.
While the Committee has routinely recommended acceptance of the resources requested under training, it expects that adequate explanation will be provided in the performance reports to justify changes in expenditure in relation to the initial proposals of the Secretary-General. Хотя Комитет регулярно рекомендует утверждать ресурсы, запрашиваемые на цели подготовки персонала, он надеется, что в докладах об исполнении бюджета будет предоставляться надлежащее разъяснение в обоснование изменений в расходовании средств по сравнению с первоначальными предложениями Генерального секретаря.
International aspects of an enterprise group, such as application of the legislation of different States or conduct of business activities in different States, might require additional explanation at a future stage. В будущем, возможно, потребуется дополнительное разъяснение таких международных аспектов предпринимательской группы, как применение законодательства различных государств или ведение деловой деятельности в различных государствах.
(b) An explanation of the auditing standards followed and of what the audit includes; Ь) разъяснение использованных стандартов аудита и того, что входит в сферу аудиторской проверки;
He would also welcome an explanation of why the staff representatives had issued a calendar in early January that showed both holidays as optional, thereby causing confusion among the staff. Он также хотел бы получить разъяснение по поводу того, почему в выпущенном в начале января представителями персонала календаре оба эти праздника указаны в качестве праздников по выбору, что вызвало замешательство среди сотрудников.
Mr. Moktefi (Algeria) welcomed the explanation given by the Secretariat that two additional centres were not being established in northern Morocco but that mobile teams from existing centres would be sent out to conduct identification exercises. Г-н МОХТЕФИ (Алжир) благодарит Секретариат за разъяснение, согласно которому в северной части Марокко не создаются два новых центра, а для проведения мероприятий по идентификации будут направляться мобильные группы из существующих центров.
His delegation had asked for the explanation provided by the Secretariat to be repeated at the formal meeting so that it would be clear to everyone, including Algeria. Его делегация просила повторно изложить на официальном заседании разъяснение, представленное Секретариатом, с тем чтобы оно стало понятно всем, включая делегацию Алжира.
However, we feel that the explanation provided by the Under-Secretary-General has not fully satisfied our concerns on this occasion and would like to reiterate once again China's views on a number of problems that remain in the draft agreement. Тем не менее, мы считаем, что разъяснение, сделанное Заместителем Генерального секретаря, не полностью устранило нашу озабоченность в этой связи, и мы хотели бы еще раз изложить взгляды Китая на ряд проблем, которые сохраняются в проекте соглашения.
Mr. Abelian said that the written explanation which the representative of Saudi Arabia had requested had been prepared and would be distributed to the Committee at the earliest opportunity. Г-н Абелян говорит, что письменное разъяснение, запрошенное представителем Саудовской Аравии, подготовлено и будет распространено среди членов Комитета, как только для этого представится возможность.
My Government will have a team of technical experts visit here in the near future to brief delegations on our new position on FMCT, including a detailed explanation of our concerns about verification. В близком будущем мое правительство пришлет сюда с визитом бригаду технических экспертов, чтобы устроить для делегаций брифинг относительно нашей новой позиции по ДЗПРМ, включая детальное разъяснение наших озабоченностей по поводу проверки.
For those instances in which the Administration does not agree with the recommendations or is unable to begin implementation, it provides an explanation for the particular course of action taken. В тех случаях, когда администрация не согласна с рекомендациями или не может приступить к их выполнению, она представляет разъяснение конкретных принятых мер.
The explanation for changes in resource requirements for the biennium 2010-2011 as a result of the proposed redistribution of resources is set out below by object group. Ниже приводится разъяснение изменений в потребностях в ресурсах на двухгодичный период 2010 - 2011 годов, обусловленных предлагаемым перераспределением ресурсов, в разбивке по статьям расходов.
It notes the explanation given by the State party that a draft law on the state of emergency is under preparation (arts. 2 and 4). Он принимает к сведению разъяснение государства-участника о том, что в настоящее время ведется подготовка законопроекта о чрезвычайном положении (статьи 2 и 4).
For application of a simple and realistic case, the following description gives a detailed explanation of the schematic example shown in Figure 8/3 above: Для применения простого и реалистичного случая ниже приводится подробное разъяснение схематического примера, показанного на рис. 8/3 выше:
To further refine those concepts, the explanation has been revised to refer to equity interests, which is intended to cover both partnership interests and trust units. В порядке дальнейшей доработки этих понятий разъяснение этого термина было пересмотрено и включена ссылка на доли в акционерном капитале, которые должны охватывать как партнерские паи, так и трастовые доли.
It asked for an explanation on the indication in the CCF of problems or constraints of the newly adopted programme approach and the use of the national execution modality. Она попросила дать разъяснение относительно упоминания в РСС о проблемах или трудностях, связанных с вновь принятым подходом к выработке программ и применением метода национального исполнения.
An explanation of the role and elements of third-party cost-sharing needed more clarification, including how it differed from government cost-sharing. Необходимо дополнительное разъяснение роли и элементов совместного финансирования при участии третьей стороны, включая разъяснение того, насколько оно отличается от совместного финансирования правительств.