| Limited explanation is given in paragraph 171 of the commentary. | Ограниченное разъяснение этого момента дается в пункте 171 комментария. |
| Should the Party's data report not provide an explanation for the deviation, the Secretariat would request an explanation from the reporting Party. | Если в докладе соответствующей Стороны о данных не дается разъяснение причин такого отклонения, секретариат запрашивает разъяснения у представившей данные Стороны. |
| He asked for an oral explanation of the discrepancy to be given at a forthcoming meeting of the Fifth Committee and for that explanation to be confirmed in writing. | Он просит дать устное разъяснение относительно расхождений на предстоящем заседании Пятого комитета с последующим подтверждением такого разъяснения в письменной форме. |
| With regard to the explanation of the term "control", it was widely felt that the explanation in its present form was too broad and ambiguous. | Что касается разъяснения термина "контроль", то, по мнению многих членов Рабочей группы, это разъяснение в его нынешней форме является излишне широким и неясным. |
| In order not to lose this valuable explanation, the Expert Group decided to follow the proposal to include this explanation into Annex 3. | Для того чтобы в будущем использовать это ценное разъяснение, Группа экспертов решила поддержать предложение о его включении в приложение З. |
| That explanation met with the general approval of the Working Group. | Такое разъяснение было в целом поддержано Рабочей группой. |
| The PRESIDENT: Thank you, Mr. Román-Morey, for that brief explanation. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Спасибо Вам, г-н Роман-Морей, за это краткое разъяснение. |
| The explanation of position was merely an effort to draw the Committee's attention to the continued expansion of the agenda. | Разъяснение позиции является всего лишь попыткой привлечь внимание Комитета к продолжающемуся расширению его повестки дня. |
| She hoped that the next periodic report would include a detailed explanation of the position and the rationale behind it. | Она надеется, что в следующий периодический доклад будет включено подробное разъяснение этой позиции и ее обоснование. |
| The clear explanation contained in section II, "Longer-term objectives of the Organization", was welcomed. | Было с удовлетворением отмечено четкое разъяснение, содержащееся в разделе II «Долгосрочные цели Организации». |
| Further explanation concerning substantive consolidation could be included in the commentary. | Дополнительное разъяснение материальной консолидации можно включить в комментарий. |
| It was also stated that the explanation given by the Secretariat in that regard was satisfactory. | Отмечалось также, что представленное в этой связи Секретариатом разъяснение является удовлетворительным. |
| El Salvador had not submitted the requested explanation by the time of the current meeting. | Ко времени проведения нынешнего совещания Сальвадор не представил испрошенное разъяснение. |
| (b) We wish to offer the following explanation with respect to the three universal conventions relating to terrorism. | Ь) Мы хотели бы дать следующее разъяснение в связи с тремя универсальными конвенциями, касающимися терроризма. |
| An explanation in the Guide to Enactment should resolve the problem. | Разъяснение в руководстве по принятию позволит разрешить эту проблему. |
| In the light of the Chairman's explanation, however, she believed that paragraph (6) should be retained. | Однако, учи-тывая разъяснение Председателя, она полагает, что пункт 6 следует сохранить. |
| He agreed with the United States representative that the explanation in that paragraph of the interaction between articles 3 and 14 was confusing. | Он согласен с представителем Соединенных Штатов в том, что содержащееся в этом пункте разъяснение о связи между статьями З и 14 является нечетким. |
| The Committee welcomes the frank and constructive explanation by the delegation of measures undertaken by the State party since the presentation of its initial report. | Комитет приветствует откровенное и конструктивное разъяснение делегацией мер, принятых государством-участником с представления им своего первоначального доклада. |
| An explanation was provided with reference to Yangon University, which was initially designed to receive 8,000 students. | Это разъяснение было дано со ссылкой на Янгонский университет, который первоначально был рассчитан на обучение 8000 студентов. |
| Mr. Damico said that he, too, would like an explanation of why recommended procedure had not been followed. | Г-н Дамико говорит, что он также хотел бы получить разъяснение, почему рекомендованная процедура не была соблюдена. |
| The Committee requests that, in future, it be provided with a fuller explanation of the reasons behind such underexpenditures. | Комитет предлагает в будущем давать ему более полное разъяснение причин возникновения таких остатков средств. |
| The Committee expressed appreciation for the documentation and the clear explanation of how the budget had been prepared. | ЗЗ. Комитет выразил признательность за представленную документацию и четкое разъяснение процесса подготовки бюджета. |
| An explanation should be provided for any sections that are incomplete and an indication given as to when the missing information will be available. | Следует давать разъяснение в отношении любых разделов, заполненных не до конца, и указывать, когда будет получена отсутствующая информация. |
| The first will be a general explanation of vote with regard to the draft resolutions concerning nuclear-weapon-free zones that we are to consider today. | Первое разъяснение будет касаться общего объяснения мотивов голосования в отношении проектов резолюций, касающихся зон, свободных от ядерного оружия, которые находятся сегодня на рассмотрении Комитета. |
| The subject was a technical one and he proposed that the Secretariat should provide a written technical explanation of the procedure that had been followed. | Данный вопрос носит технический характер, и он предлагает Секретариату представить в письменной форме техническое разъяснение использовавшейся процедуры. |