"Safety fence (s)"should be replaced by "safety barrier (s)"with the explanation in brackets in the second paragraph deleted |
Слова "дорожного ограждения" следует заменить словами "предохранительного барьера" и исключить разъяснение, приведенное в скобках во втором абзаце. |
Furthermore, it would be helpful to have an explanation of the discrepancy between the proportion of women enrolled in private universities - over 50 per cent - and public universities, where they represented only 25 per cent of students. |
Кроме того, было бы полезно получить разъяснение относительно резкого различия между числом женщин, пожелавших учиться в частных университетах, - более 50 процентов студентов - и числом женщин, пожелавших учиться в государственных университетах, где они составляют всего лишь 25 процентов от общего числа студентов. |
Explanation of vote or position |
Разъяснение мотивов голосования или позиции |
Explanation of vote Rule 39 |
Разъяснение мотивов голосования Правило 39 |
Rule 39 Explanation of vote |
Правило 39 Разъяснение мотивов голосования |
Explanation submitted by Party: the CTC was produced as an "undesired by-product of tetrachloroethylene production" and destroyed as soon as a sufficient quantity of waste liquid from the production of epichlorhydrine became available to make an appropriately proportioned mixture. |
Разъяснение, представленное Стороной: ТХМ был произведен в качестве «нежелательного побочного продукта при производстве тетрахлорэтилена» и был уничтожен, как только появилось достаточное количество жидких отходов производства эпихлогидрина для того, чтобы изготовить смесь в необходимой пропорции. |
(b) Explanation as to why the vehicle(s) used for the test can be considered to be representative for the category of vehicles intended for the engine system; |
Ь) разъяснение причины, по которой транспортное(ые) средство(а), использованное(ые) для данного испытания можно считать репрезентативным(и) для данной категории транспортных средств, для которых предназначена данная система двигателя; |