Английский - русский
Перевод слова Expanded
Вариант перевода Расширил

Примеры в контексте "Expanded - Расширил"

Примеры: Expanded - Расширил
UNICEF expanded its support of life-saving interventions in response to crises. ЮНИСЕФ расширил свою поддержку мероприятиям, направленным на спасение людей в кризисных ситуациях.
The World Bank has expanded its project portfolio dealing with trade and transit facilitation. Всемирный банк расширил круг проектов, связанных с содействием развитию торговли и транзитных перевозок.
The Bank also expanded its liquidity provision facilities. Банк расширил также свои механизмы обеспечения ликвидности.
In the past four years, 2005-2008, GCI has expanded its network and consolidated many of its programs. За истекшие четыре года (2005 - 2008 годы) МЗК расширил свою сеть и консолидировал многие программы.
This law has expanded the opportunities to hire persons whose integration into the labour market is difficult. Данный закон расширил возможности для найма лиц, которым трудно найти свое место на рынке труда.
In January 2009, the Council expanded MINURCAT's mandate to provide for the deployment of a United Nations follow-on force. В январе 2009 года Совет расширил мандат МИНУРКАТ в целях развертывания последующих сил Организации Объединенных Наций».
In 1999, the GEF Council expanded opportunities for seven organizations to contribute to the implementation of GEF projects. В 1999 году Совет ГЭФ расширил возможности семи организаций для содействия осуществлению проектов ГЭФ.
The Department has also greatly expanded the use of new communications tools, including social media. Кроме того, Департамент существенно расширил использование новых коммуникационных инструментов, включая социальные сети.
In closing, she emphasized the valuable partnerships that UNFPA had forged, expanded and deepened. В заключение она подчеркнула важность отношений с партнерами, которые наладил, расширил и укрепил ЮНФПА.
Nevertheless, the secretariat has expanded its certification-related work, thanks to in-kind contributions and small, but valuable, consultancies. Тем не менее секретариат расширил свою работу по вопросам сертификации благодаря помощи натурой, а также небольшим, но очень ценным консультациям.
Towards that goal, the Order has considerably expanded its activities in those most disadvantaged areas. В этих целях наш Орден значительно расширил свою деятельность в таких наиболее неблагополучных районах.
The Institute has also expanded distribution of its materials through online social networking sites, podcasts and blogs. Кроме того, Институт расширил распространение своих материалов в онлайновом режиме через сайты, посвященные социальным сетям, подкасты и блоги.
Mothers' Union has significantly expanded its parenting programme across the world. Союз матерей значительно расширил свою Родительскую программу в различных странах мира.
In 2008, UNCDF expanded its interventions to 38 least developed countries - up from 31 in 2007. ФКРООН расширил географию своей деятельности с 31 страны в 2007 году до 38 наименее развитых стран в 2008 году.
(para. I.). Further to this recommendation, the Department has expanded workload sharing in documentation. В соответствии с этой рекомендацией Департамент расширил практику распределения работы в области обработки документации.
In Hungary, the Supreme Court expanded the legal standing of NGOs. В Венгрии Верховный суд расширил правосубъектность НПО.
It had expanded its programmes and doubled its income in the previous five years. За последние пять лет он расширил свои программы и удвоил свой доход.
It also expanded the base of support to the Transitional Federal Government in Mogadishu and has allowed the recruitment of more military and security officers. Он также расширил базу поддержки переходного федерального правительства в Могадишо и позволил расширить набор военнослужащих и сотрудников безопасности.
Based on this assessment, the Board improved and expanded the applicability of 40 methodologies. На основе этой оценки Совет усовершенствовал и расширил применимость 40 методологий.
The Division had also expanded its webpage on violence against women. Отдел также расширил свою веб-страницу, посвященную теме насилия в отношении женщин.
The Human Rights Council expanded these mandates in its resolutions 6/12 and 8/4, and appointed two new mandate holders. Совет по правам человека расширил эти мандаты своими резолюциями 6/12 и 8/4, назначив двух новых мандатариев.
Well, I expanded my search, got satellite support running. Я расширил поиск, у нас есть спутниковая поддержка.
By resolution 1863 (2009), the Security Council authorized UNSOA to provide a logistical support package for AMISOM, and it expanded the mandate in subsequent resolutions. В своей резолюции 863 (2009) Совет Безопасности уполномочил ЮНСОА предоставить пакет мер материально-технической поддержки АМИСОМ и расширил мандат в своих последующих резолюциях.
The Council expanded the mandate of the Committee to enable it to oversee the implementation of those measures. Совет расширил мандат Комитета, чтобы обеспечить надзор за осуществлением этих мер.
In 2011, the Division expanded the scope of data collection on international migrant stocks by adding a dimension on the educational attainment of migrants. В 2011 году Отдел расширил масштабы деятельности по сбору данных о международных мигрантах, добавив в сведения о них показатель уровня образования.