In March 2009, ERB expanded its "Integrated Scheme for Local Domestic Helpers", which was started in 2002 as a one-stop diversified household and personal care service, and rebranded it as "Smart Living". |
В марте 2009 года СПР расширил Комплексную систему помощи местной домашней прислуге, которая была создана в 2002 году для оказания разнообразных бытовых услуг и услуг по уходу в режиме одного окна, сменив ее название на "Рациональный быт". |
At the request of countries, the UNEP Global Programme of Action Coordination Office has greatly expanded its training course on municipal wastewater treatment. |
а) по просьбе стран Отдел по координации глобальной программы действий ЮНЕП значительно расширил свои учебные курсы по вопросам обработки муниципальных сточных вод. |
Further to changes in the Penal Code, Law 10886/2004 has expanded the Code's Art. 129, pertaining to assault and battery, so as to establish a special type of "domestic violence". |
Помимо внесения изменений в Уголовный кодекс, был принят закон Nº 10886/2004, который расширил сферу применения статьи 129 Кодекса, касающейся физических нападений и избиений, с тем чтобы закрепить в законодательстве особый вид "бытового насилия". |
The Department of Peacekeeping Operations has expanded the scope of the database to include monitoring and control of regular and on-the-job training programmes in all six sections of the Specialist Support Service, Logistics Support Division. |
Департамент операций по поддержанию мира расширил сферу охвата базы данных, включив в нее данные о наблюдении и контроле за регулярными программами и программы подготовки на месте службы во всех шести секциях Службы поддержки специалистов Отдела материально-технического обеспечения. |
Towards the end of the year, the Audit Services Branch expanded its risk assessment model to serve as input to the development of the 2005 audit plan. |
К концу года Сектор ревизионных служб расширил свою модель оценки риска, которая стала его вкладом в разработку плана ревизии на 2005 год. |
As more fully elaborated in the response to the following recommendation, UNOPS has greatly expanded the number of United Nations organizations that it serves, concluding relationship agreements with those organizations as the basis for the provision of its services. |
Как более подробно говорится в ответе по следующей рекомендации, ЮНОПС значительно расширил число организаций системы Организации Объединенных Наций, которых оно обслуживает, путем заключения соглашений о взаимоотношениях с этими организациями в качестве основы для предоставления своих услуг. |
During the biennium 2002-2003, the Division expanded its administrative support to the United Nations Office on Drugs and Crime in the financial, human resources management and technology support areas. |
В течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов Отдел расширил свою административную поддержку Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в сфере финансов, управления людскими ресурсами и технической поддержки. |
In 2016 the festival Context expanded its geography and was held from November 14 to 19 in Moscow and St. Petersburg, where the gala closing took place at the historical stage of the Mariinsky Theater. |
В 2016 году фестиваль Context расширил свою географию и прошёл с 14 по 19 ноября Москве и Санкт-Петербурге, где состоялось торжественное закрытие фестиваля на исторической сцене Мариинского театра. |
The Regional Centre expanded its online legal reference tools with the creation of a virtual library, in order to include the various national legislations in Latin American and Caribbean States related to small arms and light weapons. |
Региональный центр расширил содержание своих сетевых ресурсов юридической тематики, включив в них различные национальные законодательные акты государств Латинской Америки и Карибского бассейна, касающиеся стрелкового оружия и легких вооружений и объединив имеющиеся данные в своего рода «виртуальную библиотеку». |
By its resolution 1780, the Security Council had further expanded the Mission's mandate to include improvement of border security and had requested MINUSTAH to continue to implement quick-impact projects. |
В своей резолюции 1780 Совет Безопасности еще более расширил мандат Миссии, включив в него задачу укрепления безопасности на границах, и просил МООНСГ продолжать осуществление проектов с быстрой отдачей. |
Aul was promoted to Director and expanded his team to include reliability and security, and for Windows 8 they bested Windows 7 on those dimensions. |
Аул был назначен директором и расширил свою команду, включив в неё надежность и безопасность, а для Windows 8 они превзошли Windows 7 по этим параметрам. |
His considerable library, which he had inherited from his father and expanded to over 9000 volumes, was sold in 1904, for the major part to Harvard University and the rest to the bar association of New York. |
Обширная библиотека Маурера, которую он унаследовал от своего отца и расширил до более чем 9000 томов, была продана в 1904 году, бо́льшей частью в библиотеку Гарвардского университета, остальное - в коллегии адвокатов Нью-Йорка. |
To cluster more than two types of objects, in 2005, Bekkerman expanded the mutual information in Dhillon's theorem from a single pair into multiple pairs. |
С целью кластеризовать более чем два типа объектов Bekkerman в 2005 году расширил взаимную информацию в теореме Dhillon от одной пары до множества пар. |
Based on content from Netflix, Fleex has expanded to also include video content from YouTube, TED Talks, and custom video files. |
Изначально используя Netflix, Fleex расширил предложение до использования YouTube, конференции TED, а также пользовательских видео-файлов. |
While there, Sarto expanded his knowledge of theology, studying both Thomas Aquinas and canon law, while carrying out most of the functions of the parish pastor, who was quite ill. |
Будучи капелланом, Сарто расширил свое знание богословия, изучая учение Фомы Аквинского и каноническое право, выполнял большинство функций приходского пастора, который был серьёзно болен. |
Nevertheless, the German scholar Wilhelm Hoenerbach expanded Lévi-Provençal's initial proposal, suggesting that Almanzor subsequent to his visit to Burgos went to Pamplona before returning to Córdoba after 109 days. |
Тем не менее, немецкий учёный Вильгельм Хёнербах расширил первоначальное предложение Леви-Провансаля, предположив, что Аль-Мансур после своего визита в Бургос отправился к Памплоне, а затем вернулся в Кордову. |
In 1937, Sanders expanded his restaurant to 140 seats, and in 1940 purchased a motel across the street, the Sanders Court & Café. |
В 1937 году Сандерс расширил ресторан до 142 мест, а в 1940 году приобрёл придорожный мотель, получивший название «Двор и кафе Сандерса» (англ. Sanders Court & Café). |
The Archdiocese of New York expanded the area of the cemetery, adding more sections, and by the 1990s there were nearly 3 million burials in Calvary Cemetery. |
Архиепископ Нью-Йорка расширил площадь кладбища, добавив несколько секций, и к 1990 году число захоронений достигло 3 миллионов. |
Initially its operations were limited to the processing of the group's transactions but later it expanded its operations and started to service public agencies and enterprises in the Odessa Region. |
Изначально использовался для проведения операций группы, но впоследствии расширил свою деятельность и стал обслуживать гос. структуры и предприятия Одесской области. |
In search of even greater profits, he expanded his operation to flying the drugs in from Puerto Vallarta, Mexico, using airplanes stolen from private airports on Cape Cod and professional pilots. |
В поисках еще большей прибыли, Янг расширил свои операции до перевозки наркотиков по воздуху в Пуэрто-Вальярта (Мексика), при этом используя украденные из частных аэропортов на Кейп-Коде самолеты и профессиональных пилотов. |
Khārabēḷa led many successful campaigns against states of Magadha, Anga, Satavahanas and the South Indian regions of Pandyan Empire (modern Andhra Pradesh) and expanded Kaḷinga as far as the Ganges and the Kaveri. |
Кхаравела провёл много успешных кампаний против государств Магадха, Анга, Сатаваханов и областей Южной Индии (Империя Пандья, современный Андхра-Прадеш) и расширил Калингу до Ганга и Кавери. |
Although primarily a US undertaking, recently the UPSS has expanded the project to include the issues of Cuba during the US occupation (1898-1902) and the Republic (1902-1958). |
Будучи в первую очередь американским начинанием, этот проект Объединённого общества коллекционеров цельных вещей недавно расширил свои рамки и включил также выпуски Кубы в период оккупации острова армией США в 1898-1902 годах и в дореволюционный период в 1902-1958 годах. |
In 1957, the bank opened a branch in Nassau, the Bahamas, and in the subsequent years expanded its operations in Jamaica. |
В 1957 году банк открыл филиал в Нассау, Багамские Острова, а в последующие годы расширил свою деятельность на Ямайке. |
In a series of papers published between 1918 and 1928, he developed and expanded a generalized theory of integration and differentiation, which is today known as the Daniell integral. |
В серии статей, опубликованных между 1918 и 1928 годами, он развил и расширил обобщённую теорию интегрирования и дифференцирования, которая сегодня известна как «схемы Даниеля». |
At the start of the 1960s, Prime Minister Robert Menzies greatly expanded the Australian military so that it could carry out the Government's policy of "Forward Defence" in South East Asia. |
В начале 1960-х гг. премьер-министр Роберт Мензис значительно расширил австралийскую армию таким образом, что удалось выполнить правительственную политику наступающей обороны (англ. Forward Defence) в юго-восточной Азии. |