In so doing it has considerably expanded the protection afforded by international law to foreign ministers". |
Тем самым он существенным образом расширил рамки защиты, обеспечиваемой международным правом министрам иностранных дел». |
The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) has recently expanded its activities considerably in the countries of South-Eastern Europe. |
Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) недавно расширил масштабы своей деятельности в странах Юго-Восточной Европы. |
During the past decade, the IGC Secretariat has expanded its information services to include rice and oilseeds. |
В последнее десятилетие Секретариат МСЗ расширил перечень своих информационных услуг, включив в них рис и маслосемена. |
In his final years, he expanded his focus to include opposition towards poverty and the Vietnam War. |
В последние годы своей жизни он расширил сферу своей деятельности, включив в неё противодействие бедности и войне во Вьетнаме. |
Through the 1980s, the college expanded its programmes and finally became a university in 1991. |
В 1980-х годах колледж значительно расширил количество учебных программ, а в 1991 году получил статус университета. |
Hugh the Younger subsequently expanded his holdings and power across Wales, mainly at the expense of the other Marcher Lords. |
Хью Младший впоследствии расширил свои владения и власть в Уэльсе, в основном за счёт других лордов марки. |
His grandfather founded the company, his father expanded it, and Hartley here was set to inherit the throne. |
Его дед основатель компании, его отец расширил её, и Хартли должен был унаследовать трон. |
The Commission had been pleased to note that the Secretariat had expanded its programme of training and technical assistance. |
ЮНСИТРАЛ с удовлетворением отметила, что секретариат расширил свою программу подготовки кадров и оказания технической помощи. |
As the electoral period progressed, the Division expanded its network of contacts to include the Monitoring Directorate of the IEC. |
По мере продвижения процесса выборов Отдел расширил свои контакты, наладив связи с директоратом по наблюдению НКВ. |
The exchange of views between the working papers' co-sponsors had expanded the terms of reference of the debate. |
Обмен мнениями между авторами рабочих документов расширил сферу охвата обсуждений. |
UNICEF expanded its training activities in the water and sanitation sector. |
ЮНИСЕФ расширил свою деятельность по организации подготовки специалистов в секторе водоснабжения и санитарии. |
The Council has considerably expanded its activities in recent years, addressing issues that increasingly affect all States Members of the Organization. |
Совет значительно расширил свою деятельность в последние годы, рассматривая вопросы, которые все в большей степени оказывают воздействие на все государства - члены Организации. |
The new Act has expanded the rules applying to the active promotion of equal opportunities by the employer. |
Новый Закон расширил правила, касающиеся активного поощрения равных возможностей нанимателями. |
In 1992, Singapore formalized and expanded its technical assistance programmes through the establishment of the Singapore Cooperation Programme (SCP). |
В 1992 году Сингапур официально учредил и расширил свои программы технической помощи на основе создания Программы сотрудничества Сингапура. |
This gradual shift from ownership to access has both increased the importance and expanded the role of reference librarians. |
Такой постепенный переход от владения к получению доступа не только повысил значимость, но и расширил роль работников справочных библиотек. |
The World Bank has expanded substantially its involvement in education over the decade, and regional development banks are showing increased interest in this sector. |
Всемирный банк значительно расширил свое участие в мероприятиях по вопросам образования на протяжении этого десятилетия, и региональные банки развития проявляют все больший интерес к этому сектору. |
Complementing direct sale of publications, the Department expanded the development of co-published projects. |
Дополнительно к непосредственной продаже изданий Департамент расширил масштабы разработки проектов совместных изданий. |
During the period under review, IFAD expanded its collaboration with OIC agencies, notably IDB and ISESCO. |
В отчетный период МФСР расширил свое сотрудничество с учреждениями ОИК, в частности, ИБР и ИСЕСКО. |
UNFPA has expanded and made improvements in its data collection system since the last report to the Commission in 1997. |
Со времени представления Комиссии последнего доклада в 1997 году ЮНФПА расширил и усовершенствовал свою систему сбора данных. |
Guam has recently expanded its airport aprons to alleviate the problems of aircraft waiting in the taxiways. |
Недавно Гуам расширил площадь бетонированных площадок аэропорта, чтобы смягчить проблемы, возникающие, когда самолеты вынуждены ждать разрешения на взлет. |
First of all he has expanded his territories having conquered his immediate neighbours. |
Прежде всего он значительно расширил свои владения, завоевав ближайших соседей. |
The Multilateral Fund has established itself, started operations, and expanded its scope of activities in a remarkably short time. |
Многосторонний фонд сформировался, приступил к работе и расширил масштабы своей деятельности в удивительно короткое время. |
The Management, Development and Governance Division has recently expanded its portfolio to include studies on electoral assistance. |
Отдел руководства, развития и управления ПРООН в последнее время расширил диапазон своей деятельности, с тем чтобы он мог проводить исследования в области оказания помощи в проведении выборов. |
The OECD Health Data has considerably strengthened its financial focus and expanded to match its increased membership. |
Орган ОЭСР "Хэлс Дейта" значительно повысил внимание к финансовым вопросам и расширил свою деятельность с учетом возросшего числа его членов. |
WWSF has since expanded its work by serving as focal point for World Rural Women's Day. |
ФВСЖ с тех пор расширил рамки своей деятельности, выступая в качестве организатора Всемирного дня женщин, проживающих в сельской местности. |