In February 2005, the TTK became the largest party in terms of the European Internet Exchange London Internet Exchange (LINX). |
В феврале 2005 года ТТК стал участником крупнейшей европейской точки обмена Интернет-трафиком «London Internet Exchange» (LINX). |
The New York Stock Exchange, NASDAQ, and the American Stock Exchange report that they will remain closed Wednesday, September 12. |
New York Stock Exchange, NASDAQ, и Американская фондовая биржа сообщают о том, что они останутся закрытыми до 12 сентября. |
The ring learning with errors key exchange (RLWE-KEX) is one of a new class of public key exchange algorithms that are designed to be secure against an adversary that possesses a quantum computer. |
RLWE-KEX (англ. Ring Learning with Errors Key Exchange) является одним из алгоритмов с открытым ключом, который предназначен для защиты от противника, обладающего квантовым компьютером. |
The New Securities Stock Exchange or NEX Stock Exchange (NEX) was a stock exchange located in Podgorica, Montenegro. |
Фондовая биржа NEX (англ. New Securities Stock Exchange) - фондовая биржа в Подгорице (Черногория). |
Install and run the Exchange Management Pack Configuration Wizard on one of the Exchange servers. |
Установите и запустите Мастера настройки пакета управления на одном из Exchange серверов. |
A previous article I wrote, Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, can help you on that task. |
Моя предыдущая статья Exchange 2007 Sizing Cheat Sheet, поможет вам в этой задаче. |
In previous Exchange Server versions, storage was often the root cause of performance bottlenecks. |
В предыдущих версиях Exchange Server хранилище (storage) часто было основным узким местом для производительности. |
For more information, please read Disk Geometry and How to Align Exchange I/O with Storage Track Boundaries. |
Для получения подробной информации, пожалуйста, прочитайте статью Disk Geometry и How to Align Exchange I/O with Storage Track Boundaries. |
Review ESRP' Practically all the major storage vendors have published some guidance regarding storage configuration for Exchange Server. |
Просматривайте ESRP. Практически все основные поставщики хранилищ опубликовали руководства относительно конфигурации хранилища под Exchange Server. |
Exchange Server 2007 introduced many choices in the backup process. |
Exchange Server 2007 предлагает много способов для процесса резервного копирования. |
For Gateway name I usually type Exchange. |
Для названия шлюза я обычно использую Exchange. |
The API gateway we have just installed is the means by which messages will be delivered between the GroupWise and Exchange systems. |
API шлюз, который мы только что установили, является средством, с помощью которого сообщения будут доставляться между системами GroupWise и Exchange. |
Having set up the account for the connector to access data, now we can move on to configuring Exchange. |
Мы создали учетную запись для коннектора на доступ к данным, теперь мы можем приступить к настройке Exchange. |
Declan Conroy is an IT consultant specializing primarily in Microsoft technologies including Exchange and Active Directory. |
Деклан Конрой - это IT консультант, специализирующийся в основном на технологиях Microsoft, включая Exchange и Active Directory. |
One of our tasks is to configure the Exchange Server 2007 box to properly send messages to the Internet. |
Одной из наших задач будет настройка ящика Exchange Server 2007 для корректной отправки сообщений по Интернет. |
Let's go over the required commands to set up the receive connector using the Exchange Management Shell. |
Давайте рассмотрим необходимые команды для настройки соединения получения с помощью Exchange Management Shell. |
Now we can start to work on the Anti-spam to protect our Exchange Server 2007 organization. |
Теперь можно начинать работать с программой антиспама, чтобы защитить нашу сеть организации Exchange Server 2007. |
The firewall must redirect the external IP address that is listening on SMTP 25 port to the Exchange Server. |
Брандмауэр должен перенаправлять внешний IP адрес, контролируемый портом SMTP 25 на Exchange Server. |
' prompt before your public store is deleted from the Exchange 2003 server. |
', прежде чем публичное хранилище будет удалено с сервера Exchange 2003. |
To do the same thing in the Exchange Management Shell, you need to use the Remove-RoutingGroupConnector cmdlet. |
Чтобы сделать то же самое в Exchange Management Shell, вам нужно использовать команду Remove-RoutingGroupConnector. |
In later articles we will add Exchange 2007 servers, and Quest migration workstations into the infrastructure. |
В последующих статьях мы добавим серверы Exchange 2007 и миграционные рабочие станции Quest к нашей инфраструктуре. |
We will worry about these GroupWise objects and how they are migrated to Exchange in a later article. |
Мы позаботимся об этих GroupWise объектах и том, как их переместить в Exchange в следующей статье. |
In a small to medium sized migration to Exchange 2007 this is likely all you need. |
При небольших или средних переходах Exchange 2007 это все, что вам понадобится. |
One Exchange Server talks to one GroupWise server and the replication mechanisms of each system do the rest. |
Один Exchange Server связан с одним сервером GroupWise, а механизм репликации каждой системы делает все остальное. |
Furthermore, you'll also remember that when the first Exchange 2007 Hub Transport server is installed into an existing Exchange 2003 organization, a new two-way Routing Group Connector is created to allow mail flow between the Exchange 2003 and Exchange 2007 servers. |
Более того, вы также помните, что когда первый сервер Exchange 2007 Hub Transport был установлен в существующую организацию Exchange 2003, создается новый двусторонний коннектор групп маршрутизации, обеспечивающий почтовый поток между Exchange 2003 и Exchange 2007 серверами. |