| And how exactly do you plan to get into Mexico without me? | И как конкретно вы планируете попасть в Мексику без моей помощи? |
| Well, what exactly is she proposing here? | Ч ак, что конкретно она предлагает? |
| So, X, what exactly are you wanting? | Ладно, Икс, что конкретно тебе надо? |
| What exactly am I going home with? | И с чем конкретно я возвращаюсь домой? |
| About this Jack guy and who he was exactly? | Об этом Джеке и кто он конкретно такой? |
| Well, what exactly does probation mean? | Что конкретно значит, быть на испытательном сроке? |
| So what do you do, exactly? | И чем же конкретно вы занимаетесь? |
| Do we have any Intel on exactly where the hostage is being held? | У нас есть информация где конкретно удерживают заложника? |
| What exactly are you angry about? | Что конкретно вас так сильно разозлило? |
| Please... what exactly is this Great Link? | Пожалуйста... Что конкретно есть это Великое Слияние? |
| What exactly is bad news, Andrei? | Какие конкретно плохие новости, Андрей? |
| What exactly do we know about Vondopoulos? | Что конкретно мы знаем о Вондополосе? |
| Yes. What exactly is your complaint? | А на что конкретно вы жалуетесь? |
| What exactly was your relationship with her, Mr. Jane? | В каких конкретно отношениях Вы с ней состояли, мистер Джейн? |
| Where are you looking, exactly? | Ч ј где конкретно ты ищешь? |
| What exactly does he mean by that? | Что конкретно он хотел этим сказать? |
| Just exactly what do you want, Miss Warren? | Так что конкретно вы хотите, мисс Уоррен? |
| Who exactly we're talking about? | А о ком мы конкретно говорим? |
| What exactly was meant by a unified approach? | Что конкретно имеется в виду под единым подходом? |
| How exactly the boundaries between the three levels should be specified is a matter that cannot be dealt with adequately without knowledge of the specific economy in which the entities operate. | Где конкретно должны быть проведены линии разграничения между тремя уровнями - это вопрос, правильное решение которого может быть найдено в том только случае, когда известны конкретные экономические условия, в которых действуют соответствующие предприятия. |
| Mr. Proctor, what exactly do you do? | А чем конкретно вы занимаетесь, мистер Проктор? |
| Can you explain that that's exactly what I've promised? | Вы можете объяснить, что я конкретно пообещал? |
| So what exactly do you people do here? | Итак, чем же конкретно вы здесь занимаетесь? |
| You can also see a list of changed files - just double click on a file to see exactly what changed. | Также доступен список измененных файлов - всего лишь сделайте двойной клик на файле, чтобы увидеть, какие конкретно изменений были внесены. |
| And what makes you exactly not like them? | И что конкретно делает тебя не таким, как они? |