The second unknown concerns what, exactly, separates the major parties in this contest. |
Вторая неизвестность заключается в том, чем конкретно отличаются главные партии в этой борьбе. |
Addressing specifically question 8 on the list of issues, he requested more information on who exactly were considered vagrants. |
Конкретно касаясь вопроса 8, содержащегося в перечне тем и вопросов, оратор запрашивает дополнительную информацию относительно того, кто конкретно считается бродягами. |
I want to give 'em a step-by-step description of exactly what I can do for them. |
Я хочу дать им пошаговое описание того, что конкретно я могу для них сделать. |
What exactly are you doing here? |
Что, конкретно, вы здесь делаете? |
And I'm asking you exactly how it's a threat. |
И я спрашиваю, в чем конкретно угроза. |
Well, I'd love to report back to my constituents just exactly where that money went. |
Мне хотелось бы проинформировать избирателей, куда конкретно пошли эти деньги. |
What exactly does this so-called Judge think that we missed? |
Что конкретно этот "Судья" считает, что мы упустили? |
You'll all be safer here until we figure out exactly what's going on. |
Вам тут будет безопаснее, пока мы не выясним что конкретно происходит. |
Can you tell us exactly what you didn't... |
Вы можете конкретно сказать, что вам не нравиться... |
Which adds to my confusion on exactly why you're here. |
Что увеличивает мое замешательство зачем конкретно ты здесь. |
That depends on what exactly "this" is. |
Это зависит от того, что конкретно "это". |
You need to calm down and sit and tell us exactly what happened. |
Хорошо, Даллас, тебе надо присесть и успокоиться, и рассказать нам, что конкретно произошло. |
Let's find out exactly what he said to Naomi from Naomi. |
Давай выясним что конкретно он сказал Наоми. |
What exactly did you have in mind? |
Что конкретно ты имеешь в виду? А кто я? |
It will tell you exactly what to do. |
Там будет сказано что конкретно надо сделать. |
And what exactly is your job, miss... |
И в чём же конкретно заключается ваша работа, мисс... |
She's exactly where I need her to be. |
Она конкретно там, где мне нужно, чтобы она была. |
It would be useful to know at exactly what moment arrested suspects became entitled to access to a lawyer. |
Было бы полезным узнать, в какой конкретно момент арестованные подозреваемые получают право доступа к адвокату. |
Sorry, what exactly is your job? |
Простите, а в чём конкретно заключается ваша работа? |
That along with the description of the physical network adapter tells you exactly which network connection you are looking at. |
Это вместе с описанием физической сетевой карты говорит вам о том, на какое конкретно подключение вы смотрите. |
Okay, what was your question exactly? |
Хорошо, о чем конкретно вы хотели спросить? |
And now it's about time you told us exactly what's going on. |
А сейчас самое время рассказать нам о том, что конкретно происходит. |
How exactly is it my fault? |
И в чём же конкретно моя вина? |
So, tell me exactly what Robert said. |
Поделитесь, что же конкретно сказал Роберт. |
Accordingly he asked the Under-Secretary-General for Management to clarify exactly which contributions were outstanding from Australia in respect of the regular and peacekeeping budgets. |
Поэтому он просит заместителя Генерального секретаря по вопросам администрации и управления разъяснить, по каким конкретно взносам в регулярный бюджет и бюджеты миротворческих операций Австралия имеет задолженность. |