| The second unknown concerns what, exactly, separates the major parties in this contest. | Вторая неизвестность заключается в том, чем конкретно отличаются главные партии в этой борьбе. |
| Addressing specifically question 8 on the list of issues, he requested more information on who exactly were considered vagrants. | Конкретно касаясь вопроса 8, содержащегося в перечне тем и вопросов, оратор запрашивает дополнительную информацию относительно того, кто конкретно считается бродягами. |
| I want to give 'em a step-by-step description of exactly what I can do for them. | Я хочу дать им пошаговое описание того, что конкретно я могу для них сделать. |
| What exactly are you doing here? | Что, конкретно, вы здесь делаете? |
| And I'm asking you exactly how it's a threat. | И я спрашиваю, в чем конкретно угроза. |
| Well, I'd love to report back to my constituents just exactly where that money went. | Мне хотелось бы проинформировать избирателей, куда конкретно пошли эти деньги. |
| What exactly does this so-called Judge think that we missed? | Что конкретно этот "Судья" считает, что мы упустили? |
| You'll all be safer here until we figure out exactly what's going on. | Вам тут будет безопаснее, пока мы не выясним что конкретно происходит. |
| Can you tell us exactly what you didn't... | Вы можете конкретно сказать, что вам не нравиться... |
| Which adds to my confusion on exactly why you're here. | Что увеличивает мое замешательство зачем конкретно ты здесь. |
| That depends on what exactly "this" is. | Это зависит от того, что конкретно "это". |
| You need to calm down and sit and tell us exactly what happened. | Хорошо, Даллас, тебе надо присесть и успокоиться, и рассказать нам, что конкретно произошло. |
| Let's find out exactly what he said to Naomi from Naomi. | Давай выясним что конкретно он сказал Наоми. |
| What exactly did you have in mind? | Что конкретно ты имеешь в виду? А кто я? |
| It will tell you exactly what to do. | Там будет сказано что конкретно надо сделать. |
| And what exactly is your job, miss... | И в чём же конкретно заключается ваша работа, мисс... |
| She's exactly where I need her to be. | Она конкретно там, где мне нужно, чтобы она была. |
| It would be useful to know at exactly what moment arrested suspects became entitled to access to a lawyer. | Было бы полезным узнать, в какой конкретно момент арестованные подозреваемые получают право доступа к адвокату. |
| Sorry, what exactly is your job? | Простите, а в чём конкретно заключается ваша работа? |
| That along with the description of the physical network adapter tells you exactly which network connection you are looking at. | Это вместе с описанием физической сетевой карты говорит вам о том, на какое конкретно подключение вы смотрите. |
| Okay, what was your question exactly? | Хорошо, о чем конкретно вы хотели спросить? |
| And now it's about time you told us exactly what's going on. | А сейчас самое время рассказать нам о том, что конкретно происходит. |
| How exactly is it my fault? | И в чём же конкретно моя вина? |
| So, tell me exactly what Robert said. | Поделитесь, что же конкретно сказал Роберт. |
| Accordingly he asked the Under-Secretary-General for Management to clarify exactly which contributions were outstanding from Australia in respect of the regular and peacekeeping budgets. | Поэтому он просит заместителя Генерального секретаря по вопросам администрации и управления разъяснить, по каким конкретно взносам в регулярный бюджет и бюджеты миротворческих операций Австралия имеет задолженность. |