| Get Through What Exactly? | Покончить с чем конкретно? |
| Exactly what does that mean? | Что это конкретно значит? |
| What did he say... Exactly? | Что он сказал... конкретно? |
| Exactly what is it? | Конкретно, что значит? |
| WHAT EXACTLY DO PPPS HAVE TO OFFER? | ЧТО ЖЕ КОНКРЕТНО ПРЕДЛАГАЕТ ПГЧС? |
| Exactly what did you have in mind, Mr. Carreli? | Что конкретно вы имеете в виду, мистер Корелли? - Вы привязывали его? |
| Meaning what, exactly? | Что ты имеешь в виду, конкретно? |
| Sorting through what exactly? | О чем конкретно тут надо собираться с мыслями? |
| What exactly did this guy say to you, Ferg? | Что конкретно он тебе сказал? |
| The question that confronts us all today is: halfway through the time-frame we set ourselves for the implementation of the Beijing framework Platform for Action, exactly how far have we come? | Сегодня перед нами стоит вопрос: каких конкретно результатов нам удалось добиться, пройдя половину намеченного нами пути в направлении достижения целей, установленных Пекинской платформой действий? |
| Exactly how long are you going to let this go on? | Сколько конкретно это будет продолжаться? |
| Exactly how much is he donating? | Сколько он конкретно дает? |
| Exactly what did they tell you? | В точности, что конкретно? |
| Mr. AMOR thought that the Committee should specify what exactly was meant by the expression "the population of that region" in question 2; did it mean the population living in that specific region or, more generally, the Sahraouis? | Г- н АМОР считает, что Комитету необходимо конкретно определить, что имеется в виду под выражением "население данного района" в вопросе 2: идет ли речь о людях, живущих в этом районе, или в целом о сахарцах? |
| Exactly where did you work? | Где конкретно вы работали? |
| What exactly was this about? | О чем конкретно шла речь? |
| So, what exactly are we talking about here? | Что конкретно там случилось? |