| You realize it would be a simple matter for me to have you examined by a doctor to determine if you've ever been pregnant. | Вы же понимаете, что я просто могу отправить вас на обследование к доктору, чтобы определить, были ли вы когда-то беременны. |
| For that reason, I owe you my humble respect and an apology for ever doubting your leadership. | И по этой причине я хочу высказать вам свое почтение и приношу свои извинения за то, что когда-то в вас сомневался. |
| Nadia, you ever seen New York? | Надя, ты когда-то видела Нью-Йорк? |
| How could I ever suspect you? | Как я мог когда-то сомневаться в тебе? |
| How have you ever protected her? | Как будто вы когда-то ее защищали? |
| First thing we have to do is remove any evidence that you were ever here at Boyd's house. | Для начала мы должны уничтожить все улики того... что ты когда-то побывала в доме Бойда. |
| You ever been to prison, son? | Сынок, ты когда-то был в тюрме? |
| You and I ever split up, let me tell you something, we get a divorce, 50-50. | Если мы с тобой когда-то разойдемся, я тебе обещаю, у нас развод будет 50 на 50. |
| How could he ever become the man of the house? | Как он сможет когда-то стать мужчиной в доме? |
| He's worse than his father ever was, and you can't seem to make anything stick. | Он еще хуже, чем когда-то был его отец, и Вы, похоже, не можете ничего поделать. |
| Have I ever played a joke on you before? | Разве я когда-то над тобой подшучивал? |
| Bark, that's probably the prettiest speech you ever made. | Барк, возможно, это самое милое, что ты когда-то говорил. |
| Wait. Honey, have you ever run before? | Подожди, дорогой ты когда-то бегал? |
| If that line ever works for you, you tell that poor girl to come see me at my office, so I can dispense the penicillin. | Если этот способ когда-то не сработает, скажи бедняжке, пусть придет ко мне в офис, я припасу пенициллин. |
| If ever she doesn't want to go out, you can ask me. I come and go. | Если случайно когда-то не захотите выходить, можете меня позвать... |
| Personally, I don't think that we'll ever know. | И не думаю, что когда-то узнаем. |
| When has dad ever admitted he was wrong? | А папа разве когда-то признавал свои ошибки? |
| Well, I've never known you to ever be at a loss for words. | Никогда не знал, что вам когда-то не хватало слов. |
| You guys ever been to Moscow before? | Парни, вы когда-то были в Москоу? |
| Did I ever say that I wasn't a hustler? | Разве я тебе когда-то говорил, что я не хастлер? |
| Was there ever any talk of something called the Priory of Sion? | Упоминалось ли когда-то нечто под названием Приорат Сиона? |
| If I ever summon up another otherworldly creature, I know who to call. | Если я когда-то призову еще одно существо из другого мира, я знаю кому звонить. |
| You ever play Tonk, Dan? | Ты когда-то играл в Тонк, Дэн? |
| Have you ever had any friends outside the fraternity? | У тебя когда-то были друзья вне братства? |
| I'm sorry if I ever have made you feel like you were less to me than Clark. | Прости меня, если я когда-то давала тебе повод чувствовать, что ты значишь меньше Кларка. |