Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Ever - Когда-то"

Примеры: Ever - Когда-то
You realize it would be a simple matter for me to have you examined by a doctor to determine if you've ever been pregnant. Вы же понимаете, что я просто могу отправить вас на обследование к доктору, чтобы определить, были ли вы когда-то беременны.
For that reason, I owe you my humble respect and an apology for ever doubting your leadership. И по этой причине я хочу высказать вам свое почтение и приношу свои извинения за то, что когда-то в вас сомневался.
Nadia, you ever seen New York? Надя, ты когда-то видела Нью-Йорк?
How could I ever suspect you? Как я мог когда-то сомневаться в тебе?
How have you ever protected her? Как будто вы когда-то ее защищали?
First thing we have to do is remove any evidence that you were ever here at Boyd's house. Для начала мы должны уничтожить все улики того... что ты когда-то побывала в доме Бойда.
You ever been to prison, son? Сынок, ты когда-то был в тюрме?
You and I ever split up, let me tell you something, we get a divorce, 50-50. Если мы с тобой когда-то разойдемся, я тебе обещаю, у нас развод будет 50 на 50.
How could he ever become the man of the house? Как он сможет когда-то стать мужчиной в доме?
He's worse than his father ever was, and you can't seem to make anything stick. Он еще хуже, чем когда-то был его отец, и Вы, похоже, не можете ничего поделать.
Have I ever played a joke on you before? Разве я когда-то над тобой подшучивал?
Bark, that's probably the prettiest speech you ever made. Барк, возможно, это самое милое, что ты когда-то говорил.
Wait. Honey, have you ever run before? Подожди, дорогой ты когда-то бегал?
If that line ever works for you, you tell that poor girl to come see me at my office, so I can dispense the penicillin. Если этот способ когда-то не сработает, скажи бедняжке, пусть придет ко мне в офис, я припасу пенициллин.
If ever she doesn't want to go out, you can ask me. I come and go. Если случайно когда-то не захотите выходить, можете меня позвать...
Personally, I don't think that we'll ever know. И не думаю, что когда-то узнаем.
When has dad ever admitted he was wrong? А папа разве когда-то признавал свои ошибки?
Well, I've never known you to ever be at a loss for words. Никогда не знал, что вам когда-то не хватало слов.
You guys ever been to Moscow before? Парни, вы когда-то были в Москоу?
Did I ever say that I wasn't a hustler? Разве я тебе когда-то говорил, что я не хастлер?
Was there ever any talk of something called the Priory of Sion? Упоминалось ли когда-то нечто под названием Приорат Сиона?
If I ever summon up another otherworldly creature, I know who to call. Если я когда-то призову еще одно существо из другого мира, я знаю кому звонить.
You ever play Tonk, Dan? Ты когда-то играл в Тонк, Дэн?
Have you ever had any friends outside the fraternity? У тебя когда-то были друзья вне братства?
I'm sorry if I ever have made you feel like you were less to me than Clark. Прости меня, если я когда-то давала тебе повод чувствовать, что ты значишь меньше Кларка.