You realize it would be a simple matter for me to have you examined by a doctor to determine if you've ever been pregnant. |
Вы же понимаете, что я просто могу отправить вас на обследование к доктору, чтобы определить, были ли вы когда-то беременны. |
For that reason, I owe you my humble respect and an apology for ever doubting your leadership. |
И по этой причине я хочу высказать вам свое почтение и приношу свои извинения за то, что когда-то в вас сомневался. |
Nadia, you ever seen New York? |
Надя, ты когда-то видела Нью-Йорк? |
How could I ever suspect you? |
Как я мог когда-то сомневаться в тебе? |
How have you ever protected her? |
Как будто вы когда-то ее защищали? |
First thing we have to do is remove any evidence that you were ever here at Boyd's house. |
Для начала мы должны уничтожить все улики того... что ты когда-то побывала в доме Бойда. |
You ever been to prison, son? |
Сынок, ты когда-то был в тюрме? |
You and I ever split up, let me tell you something, we get a divorce, 50-50. |
Если мы с тобой когда-то разойдемся, я тебе обещаю, у нас развод будет 50 на 50. |
How could he ever become the man of the house? |
Как он сможет когда-то стать мужчиной в доме? |
He's worse than his father ever was, and you can't seem to make anything stick. |
Он еще хуже, чем когда-то был его отец, и Вы, похоже, не можете ничего поделать. |
Have I ever played a joke on you before? |
Разве я когда-то над тобой подшучивал? |
Bark, that's probably the prettiest speech you ever made. |
Барк, возможно, это самое милое, что ты когда-то говорил. |
Wait. Honey, have you ever run before? |
Подожди, дорогой ты когда-то бегал? |
If that line ever works for you, you tell that poor girl to come see me at my office, so I can dispense the penicillin. |
Если этот способ когда-то не сработает, скажи бедняжке, пусть придет ко мне в офис, я припасу пенициллин. |
If ever she doesn't want to go out, you can ask me. I come and go. |
Если случайно когда-то не захотите выходить, можете меня позвать... |
Personally, I don't think that we'll ever know. |
И не думаю, что когда-то узнаем. |
When has dad ever admitted he was wrong? |
А папа разве когда-то признавал свои ошибки? |
Well, I've never known you to ever be at a loss for words. |
Никогда не знал, что вам когда-то не хватало слов. |
You guys ever been to Moscow before? |
Парни, вы когда-то были в Москоу? |
Did I ever say that I wasn't a hustler? |
Разве я тебе когда-то говорил, что я не хастлер? |
Was there ever any talk of something called the Priory of Sion? |
Упоминалось ли когда-то нечто под названием Приорат Сиона? |
If I ever summon up another otherworldly creature, I know who to call. |
Если я когда-то призову еще одно существо из другого мира, я знаю кому звонить. |
You ever play Tonk, Dan? |
Ты когда-то играл в Тонк, Дэн? |
Have you ever had any friends outside the fraternity? |
У тебя когда-то были друзья вне братства? |
I'm sorry if I ever have made you feel like you were less to me than Clark. |
Прости меня, если я когда-то давала тебе повод чувствовать, что ты значишь меньше Кларка. |