Did you ever t to imagine what it would Be like to change for me? |
А ты хоть когда-то думала о том, чтобы измениться ради меня? |
If you've ever told me just one lie, even an innocent one, |
Если ты мне когда-то хоть единожды солгал, пусть и без злого умысла, |
Did you ever stop and think he didn't send you because you've made yourself indispensable? |
Тебе когда-то приходило в голову, что он не послал тебя, потому что ты сделал из себя незаменимого? |
You gave me two bucks a while back, and I says it's a loan, and you says, like, you didn't think you'd ever get it back. |
Ты дала мне когда-то 2 доллара, а я сказал, что беру взаймы, а ты сказала, что, мол де, ты не думаешь, что ты когда-нибудь получишь их назад. |
They pose questions about everybody's connection with and responsibility for everything that ever happened or is happening now (Who to Be With? and He, She, They...). |
В них возникает вопрос о причастности и ответственности каждого, кто живет на земле, о том, что происходило когда-то и происходит сейчас («С кем быть?», «Он, Она, Они...») |
Not that I ever did that, but that's something I imagined myself doing! |
Не то чтобы я когда-то это делала, но я мечтала об этом! |
"You ever find yourself on the wrong side of the law, you hire yourself a... Northeasterner." |
"Если когда-то окажешься не на той стороне закона, найми... жителя северо-востока". |
I just... have you ever met a girl that you just think is like so amazing, but you just feel like you can never have her? |
Я... ты когда-то встречал девушку, которая, ну просто, настолько потрясающая, но ты чувствуешь, что она тебе никогда не достанется? |
I'M SURPRISED HE WAS EVER YOURS. |
Удивлена, что он когда-то твоим был. |
You ever seen Jurassic Park? |
Ты когда-то смотрел "Парк Юрского периода"? |
ever trusted him anyways. |
Когда-то доверяла ему, так или иначе. |
Did you guys ever date? |
А вы что, ребята, когда-то встречались? |
Forget you ever met her. |
Забудьте, что вы ее когда-то знали. |
WHO SAID IT WAS A PROBLEM? AND WHO SAID THAT WE WERE EVER IN A RELATIONSHIP? |
Кто сказал, что это проблема, и кто сказал, что у нас когда-то были отношения? |
Have you ever written a book? |
Вы когда-то писали книгу? |
Have they ever come on time? |
Разве они когда-то приходили вовремя? |
Like, your mom, your dad, your older brother... do they ever do anything don't like? |
Мама, папа или старший брат когда-то делали что-то, что тебе не нравилось? |
But I wouldn't have been the only student to ever have gone to her house, would I? |
Но ведь я не единственный ученик, когда-то бывавший у нее дома, так ведь? |
The title was "Youngest Congressman Ever." |
Когда-то обо мне напечатали статью "Самый молодой конгрессмен в истории". |
All we've ever known. |
Всё, что мы когда-то будем знать. |
Was it ever in danger? |
А что, поместье когда-то было в опасности? |
If we ever had him. |
Если он вообще когда-то был у нас. |
Like I'd ever forget... |
Как будто, я когда-то это забывал... |
Could I have ever understood you? |
Я тебя хоть когда-то понимала? |
Ever play the wire, Curly? |
О, да. Давно когда-то. |