Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Ever - Когда-то"

Примеры: Ever - Когда-то
Did you ever t to imagine what it would Be like to change for me? А ты хоть когда-то думала о том, чтобы измениться ради меня?
If you've ever told me just one lie, even an innocent one, Если ты мне когда-то хоть единожды солгал, пусть и без злого умысла,
Did you ever stop and think he didn't send you because you've made yourself indispensable? Тебе когда-то приходило в голову, что он не послал тебя, потому что ты сделал из себя незаменимого?
You gave me two bucks a while back, and I says it's a loan, and you says, like, you didn't think you'd ever get it back. Ты дала мне когда-то 2 доллара, а я сказал, что беру взаймы, а ты сказала, что, мол де, ты не думаешь, что ты когда-нибудь получишь их назад.
They pose questions about everybody's connection with and responsibility for everything that ever happened or is happening now (Who to Be With? and He, She, They...). В них возникает вопрос о причастности и ответственности каждого, кто живет на земле, о том, что происходило когда-то и происходит сейчас («С кем быть?», «Он, Она, Они...»)
Not that I ever did that, but that's something I imagined myself doing! Не то чтобы я когда-то это делала, но я мечтала об этом!
"You ever find yourself on the wrong side of the law, you hire yourself a... Northeasterner." "Если когда-то окажешься не на той стороне закона, найми... жителя северо-востока".
I just... have you ever met a girl that you just think is like so amazing, but you just feel like you can never have her? Я... ты когда-то встречал девушку, которая, ну просто, настолько потрясающая, но ты чувствуешь, что она тебе никогда не достанется?
I'M SURPRISED HE WAS EVER YOURS. Удивлена, что он когда-то твоим был.
You ever seen Jurassic Park? Ты когда-то смотрел "Парк Юрского периода"?
ever trusted him anyways. Когда-то доверяла ему, так или иначе.
Did you guys ever date? А вы что, ребята, когда-то встречались?
Forget you ever met her. Забудьте, что вы ее когда-то знали.
WHO SAID IT WAS A PROBLEM? AND WHO SAID THAT WE WERE EVER IN A RELATIONSHIP? Кто сказал, что это проблема, и кто сказал, что у нас когда-то были отношения?
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Have they ever come on time? Разве они когда-то приходили вовремя?
Like, your mom, your dad, your older brother... do they ever do anything don't like? Мама, папа или старший брат когда-то делали что-то, что тебе не нравилось?
But I wouldn't have been the only student to ever have gone to her house, would I? Но ведь я не единственный ученик, когда-то бывавший у нее дома, так ведь?
The title was "Youngest Congressman Ever." Когда-то обо мне напечатали статью "Самый молодой конгрессмен в истории".
All we've ever known. Всё, что мы когда-то будем знать.
Was it ever in danger? А что, поместье когда-то было в опасности?
If we ever had him. Если он вообще когда-то был у нас.
Like I'd ever forget... Как будто, я когда-то это забывал...
Could I have ever understood you? Я тебя хоть когда-то понимала?
Ever play the wire, Curly? О, да. Давно когда-то.