| If you or your mother ever get the idea to betray me, this is what happens. | Если тебе или твоей матери когда-то прийдет в голову идея предать меня, вот что случится. |
| And when we're done, I'll go home and immediately try to forget this ever happened. | И когда мы закончим, я пойду домой и постараюсь немедленно забыть, что это когда-то происходило. |
| Sometimes, it feels as if all the men I ever danced with are dead. | Иногда мне кажется, что все, с кем я когда-то танцевала, мертвы. |
| If Anna was ever in Storybrooke, we'll find some trace of her here. | Если Анна когда-то была в Сторибруке, мы найдем ее следы здесь. |
| The first person I ever loved. | Первого, кого я когда-то полюбила. |
| It's hard to believe he was ever this little. | Не могу поверить, что когда-то он был таким маленьким. |
| Honey, I don't think I ever told you what happened with my first husband. | Милая, не думаю, что когда-то рассказывала тебе о том, что произошло с моим первым мужем. |
| This is the most exciting thing that ever happened to me. | Это самое классное, что когда-то со мной произошло. |
| They printed a few thousand copies with the worst advance Miss Stein had ever seen. | Они напечатали всего несколько тысяч копий и дали худший аванс, что мисс Стайн когда-то видела. |
| All I ever wanted was to have a family with you. | Когда-то я мечтал завести с тобой семью. |
| I don't believe anyone ever gave you anything, Mr. Palmer. | Не верю, что кто-то когда-то Вам что-то давал, мистер Палмер. |
| It's hard to believe I ever let you near me. | Не верится, что я когда-то подпустил тебя к себе. |
| And, listen, if you're ever interested in moonlighting in street medicine, my little clinic isn't going anywhere. | И слушай, если ты когда-то думал о подработке в уличной медицине, ты знаешь, где найти мою клинику. |
| Have you ever considered going back to child care services? | Ты когда-то рассматривал вариант возвращения в социальные службы? |
| Did Jan Egil ever mention Klaus and Hammersten holding goods and money? | Ян Эгиль когда-то упоминал о том, что Клаус и Хаммерстен прятали деньги и товар? |
| Did you ever actually do that with your foot? | Ты реально когда-то делал это со своей ногой? |
| Do you think your mom ever got over the chief? | Как думаешь, твоя мама когда-то разлюбила шэфа? |
| Did your parents ever let you see any movies after 1950? | Твои родители когда-то тебе разрешали смотреть фильмы после 1950? |
| What I don't think I ever told you was... he barely took a moment to clean off. | Но вряд ли я когда-то рассказывал, что... он даже не потрудился почиститься. |
| I can't believe I ever married you! | Поверить не могу, что когда-то женился на тебе! |
| You ever read "Siddhartha"? | Ты когда-то читал "Сиддхартха"? |
| Has he ever had an ear infection? | У него когда-то была ушная инфекция? |
| Okay, and I don't think anybody ever thought that that would be possible. | Да. И Я не думаю, что кто-то когда-то задумывался что это возможно. |
| I'm sorry, but I don't recall ever hearing any stories about two brothers. | Мне жаль, но я не припоминаю, чтобы когда-то слышала какие-либо истории о двух братьях. |
| Have you ever tasted such a good soup? | Ты когда-то ещё ел такой вкусный суп? |