Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Когда-то

Примеры в контексте "Ever - Когда-то"

Примеры: Ever - Когда-то
If you or your mother ever get the idea to betray me, this is what happens. Если тебе или твоей матери когда-то прийдет в голову идея предать меня, вот что случится.
And when we're done, I'll go home and immediately try to forget this ever happened. И когда мы закончим, я пойду домой и постараюсь немедленно забыть, что это когда-то происходило.
Sometimes, it feels as if all the men I ever danced with are dead. Иногда мне кажется, что все, с кем я когда-то танцевала, мертвы.
If Anna was ever in Storybrooke, we'll find some trace of her here. Если Анна когда-то была в Сторибруке, мы найдем ее следы здесь.
The first person I ever loved. Первого, кого я когда-то полюбила.
It's hard to believe he was ever this little. Не могу поверить, что когда-то он был таким маленьким.
Honey, I don't think I ever told you what happened with my first husband. Милая, не думаю, что когда-то рассказывала тебе о том, что произошло с моим первым мужем.
This is the most exciting thing that ever happened to me. Это самое классное, что когда-то со мной произошло.
They printed a few thousand copies with the worst advance Miss Stein had ever seen. Они напечатали всего несколько тысяч копий и дали худший аванс, что мисс Стайн когда-то видела.
All I ever wanted was to have a family with you. Когда-то я мечтал завести с тобой семью.
I don't believe anyone ever gave you anything, Mr. Palmer. Не верю, что кто-то когда-то Вам что-то давал, мистер Палмер.
It's hard to believe I ever let you near me. Не верится, что я когда-то подпустил тебя к себе.
And, listen, if you're ever interested in moonlighting in street medicine, my little clinic isn't going anywhere. И слушай, если ты когда-то думал о подработке в уличной медицине, ты знаешь, где найти мою клинику.
Have you ever considered going back to child care services? Ты когда-то рассматривал вариант возвращения в социальные службы?
Did Jan Egil ever mention Klaus and Hammersten holding goods and money? Ян Эгиль когда-то упоминал о том, что Клаус и Хаммерстен прятали деньги и товар?
Did you ever actually do that with your foot? Ты реально когда-то делал это со своей ногой?
Do you think your mom ever got over the chief? Как думаешь, твоя мама когда-то разлюбила шэфа?
Did your parents ever let you see any movies after 1950? Твои родители когда-то тебе разрешали смотреть фильмы после 1950?
What I don't think I ever told you was... he barely took a moment to clean off. Но вряд ли я когда-то рассказывал, что... он даже не потрудился почиститься.
I can't believe I ever married you! Поверить не могу, что когда-то женился на тебе!
You ever read "Siddhartha"? Ты когда-то читал "Сиддхартха"?
Has he ever had an ear infection? У него когда-то была ушная инфекция?
Okay, and I don't think anybody ever thought that that would be possible. Да. И Я не думаю, что кто-то когда-то задумывался что это возможно.
I'm sorry, but I don't recall ever hearing any stories about two brothers. Мне жаль, но я не припоминаю, чтобы когда-то слышала какие-либо истории о двух братьях.
Have you ever tasted such a good soup? Ты когда-то ещё ел такой вкусный суп?