| You're just as warm and sociable as ever. | Вы такой же, теплый и общительный как когда-то. |
| I don't think I ever really got over it. | Не думаю, что когда-то это забуду. |
| You do not tell Kevin it was ever in my possession. | Ты не скажешь Кевину, что он когда-то был у меня. |
| It's more than anyone ever did for John. | Это больше, чем кто-либо когда-то сделал для Джона. |
| So Hector would be able to find her if he ever came back. | Чтобы Гектор мог найти ее, если когда-то вернется. |
| I did not believe you would ever return. | Я не верила, что ты когда-то вернешься. |
| It was the best thing that ever happened to me. | Это лучшее, что когда-то со мной происходило. |
| Go find Ben, get a list of everyone he's ever fired. | Найди Бена, получи список всех, кого он когда-то увольнял. |
| And if I ever found him, I'd never let him go. | Если я когда-то его найду, я никогда не позволю ему уйти. |
| Find every car registered in the state, anyone who's ever owned one. | Найдите все такие машины, зарегистрированные в штате, всех, кто когда-то владел такими. |
| But like everyone you've ever loved, those shears are long gone. | Но как и все, кого ты когда-то любил, ножницы исчезли. |
| Lieutenant, you're looking at the only Starfleet cadet who ever beat the no-win scenario. | Лейтенант, вы видите единственного кадета Звездного Флота который когда-то выиграл безвыигрышную ситуацию. |
| I just doubt that she can ever get over the bad blood between our towns. | Сомневаюсь, что она когда-то сможет забыть о вражде между нашими городами. |
| I've read everything you've ever written. | Я прочитал всё, что Вы когда-то написали. |
| If we were ever going out at all, Barbara ended it. | Если мы когда-то и гуляли, Барбара покончила с этим. |
| Then there'll be no evidence at all she was ever in there. | И не останется никакого намека, что она когда-то была здесь. |
| And soon, even your precious father will forget you were ever alive. | И скоро твой благородный отец забудет, жила ли ты когда-то. |
| I never thought I'd ever hear you say that. | Не думал, что когда-то услышу это от тебя. |
| Step number 9 is you have to apologise to everyone you've ever wronged. | Шаг номер девять - ты должен извиниться перед всеми, кого когда-то обидел. |
| I'm not sure I ever saw them. | Я не уверен, что вообще когда-то их видел. |
| If he ever has used the word. | Использовал ли он когда-то это слово. |
| When has that ever stopped you from doing anything? | Да, но разве это когда-то мешало тебе сделать что-нибудь? |
| You're the best teacher I'll ever have. | Вы - лучший учитель, что у меня когда-то будет. |
| I'm sorry, Elizabeth, for ever. | Мне жаль, Элизабет, что когда-то... |
| By 5:00 tonight, you'll never know anybody was ever here. | Часов в 5 вы просто не поверите, что здесь кто-то когда-то был. |