Because dialogue will always bring us closer together, enable us to hear what others have to say and help us to understand the reasoning of others, to understand them and to accept them as they are. |
Потому что диалог всегда будет способствовать нашему сближению, позволит нам услышать мнение других людей, понять их логику, понять их самих и принять их такими, какие они есть. |
This capacity will also support and strengthen the integration of the Galaxy system with other enterprises of the Department of Peacekeeping Operations systems and will enable enhanced reporting and business intelligence. |
Данный механизм будет также способствовать более эффективной интеграции системы «Гэлакси» в сеть, объединяющую другие системы Департамента операций по поддержанию мира, и позволит представлять более подробные доклады и лучше организовывать служебную деятельность; |
Early involvement will enable senior officials to acquire a better understanding of the reasons why policy changes are required and will serve to improve the ability of senior officials to convince policymakers of the need for new or improved policies. |
Привлечение ответственных работников на раннем этапе позволит им углубить свое понимание необходимости программных изменений и будет способствовать тому, чтобы ответственные работники имели больше возможностей убедить представителей органов, ответственных за разработку политики, в необходимости проведения новой или более совершенной политики. |