Anybody else gotany thoughts on Citroens? |
У кого еще есть мысли о Ситроенах? |
I can keep driving, but is there anywhere else she might be? |
Я могу продолжать колесить, но есть ли еще места, где она может быть? |
Anybody else picking up on some weird feelings? |
Еще у кого-нибудь есть это странное чувство зависимости? |
Do you have anywhere else to be? |
У тебя есть где ещё быть? |
I value very much having you in this world, that we live here and just couldn't live anywhere else. |
Я ведь очень дорожу тем, что вы есть у меня на свете, что мы живем здесь, и нигде бы больше жить не смогли. |
Any idea where else she might've gone? |
Есть идеи, где она ещё может быть? |
When I came to your school, I heard that the Glee Club was where kids went when no one else would take them. |
Когда я пришла в вашу школу, я слышала, что есть такой Хор, куда ходят дети, которых нигде больше не принимают. |
Chloe, we need to find out if there's anybody else in smallville who has abilities similar to alicia's. |
Хлоя, мы должны выяснить, есть ли кто-нибудь в Смолвиле, имеющий те же способности, что и у Алисии. |
Is there anybody else in that cab? |
Эй, в такси кто-нибудь ещё есть? |
We're mammals, like everybody else who's a mammal, and we probably do have them. |
Мы - млекопитающие, и как у всех млекопитающих, у нас есть феромоны. |
You have what the public wants, and everything else takes care of itself. |
У вас есть то, что нужно людям, а все остальные проблемы улаживаются сами собой. |
John there is no where else in the world I'd rather be. |
Джон, есть еще кое-кто желающий того же. |
Is there anybody else we can notify? |
Есть еще кто-то, кого мы должны оповестить? |
Have you been hit anywhere else on your body? |
У тебя ещё где-нибудь есть повреждения? |
Is there anybody here who isn't related to everybody else? |
Есть тут хоть кто-нибудь, кто не повязан со всеми остальными? |
We could have made it if it wasn't for everybody else. |
Всегда есть кто-то, кого можно во всём обвинить. |
And... maybe I don't see it all like everybody else, but I got plans. |
И... может я вижу всё и не так, как все остальные, но у меня есть планы. |
We've got a motive and it's the same one that everybody else has got. |
У нас есть мотив, тот самый, что и у всех остальных. |
There's no-one else I can say this too but I do believe I have feelings for Mr Compeyson, strong feelings. |
Я больше никому не могу сказать об этом, но Мне кажется, что у меня к мистеру Компейсону есть чувства и сильные. |
Then you have food and everything else you need, and you feel that everyone owes you. |
Тогда у вас есть еда и все остальное что вам нужно, И вы чувствуете, что каждый должен вам. |
They have little else, but they have honor. |
У них мало что еще есть, но у них есть честь. |
Is there anybody else here but you? |
Тут есть ещё кто-нибудь, кроме вас? |
You've got 72 hours to sell and get her a good lawyer, or else I make sure everybody knows exactly who you are. |
У тебя есть 72 часа, чтобы продать и нанять ей хорошего адвоката, или я сделаю так, что все узнают, кто ты на самом деле. |
No one else has such a father! |
У кого еще есть такой папа? |
"Vot else do you have?" |
"Что у вас есть ещё?". |