Примеры в контексте "Else - Есть"

Примеры: Else - Есть
everybody else has families and kids and careers, and... У всех есть семьи, и дети, и карьера...
A change of clothes, blankets, food, if you have any, nothing else! Одеяла, смена белья, продукты, если они у вас есть.
So there is a faster buildup of heat here, at the North Pole, in the Arctic Ocean, and the Arctic generally than anywhere else on the planet. То есть здесь в Северном Ледовитом океане, на Северном полюсе и в Арктике вообще, жара накапливается быстрее, чем где бы то ни было на всей планете.
And as for everything else, well, you have my love and devotion, because you and I, we were meant to be together. А что касается всего остального, что же, у тебя есть моя любовь и преданность, потому что ты и я, мы должны быть вместе.
They've got six bunks up the front, but they put me in this little bedroom at the back, and I mean, I fit in the glove compartment, and everybody else is stacked up like firewood. У них есть шесть коек спереди, но они посадили меня в этой маленькой спальне сзади, и я имею в виду, я вмещаюсь в бардачке, и все остальные сложены, как дрова.
Yet slavery, like nothing else, is what defines us, shapes us as a people, as a nation. До сих пор рабство, как ничто другое, есть то, что определяет нас, формирует нас как народ, как нацию.
Is there anybody else who knows what's in here at the moment, block by block? Есть ли ещё кто-нибудь другой, кто знает, что здесь происходит на данный момент?
No-one else has it, it's not a tradition. Никто ее не будет есть, это не по традиции
No, I mean... I could understand that once you're granted the first step, everything else follows. Ну то есть... я понимаю, что тебе подарен первый шаг, а дальше следуют:
Did she have one anywhere else? Есть ли у нее еще такое?
First of all, I would like to ask if there is anybody else wishing to take the floor? Прежде всего я хотел бы спросить, есть ли еще желающие выступить.
Between December 1965 and early 1966, an estimated 80,000 Balinese were killed, roughly five percent of the island's population at the time, and proportionally more than anywhere else in Indonesia. Между декабрём 1965 года и в началом 1966 года приблизительно 80000 человек было убито, то есть примерно 5 % населения острова в то время, что пропорционально больше, чем где-нибудь ещё в Индонезии.
Every event and every initiative in the Parliament or anywhere else, every step has been, is and will be directed to this country's strengthening and making it a part of the European civilization, its culture and values. Каждое наше мероприятие, каждая инициатива в парламенте, или где-либо еще, каждый шаг был, есть и будет направлен на утверждение нашего государства, как части европейской цивилизации, которая тесно связана с европейской культурой и европейскими ценностями.
I mean, why else would you want to have biweekly lunches with me? То есть, зачем ещё тебе раз в две недели обедать со мной?
Or else I have a body bag that'll suit you just fine! Если что у меня есть мешки для трупов, который вам подойдёт!
You know, something I would never eat anywhere else in the world? Ну, то, что я никогда бы не стал есть где бы то ни было еще.
Okay, well, do you have anywhere else to go with him? Хорошо, тебе есть, куда пойти?
There is so much else to do, so much. Есть еще много мест, очень много.
What the hell else have I got... that'sclosetome? Кто у меня есть ближе тебя?
And I know that Mona confessed to a lot of that, but is there anybody else who still wants to hurt you? И я знаю, что Мона во всем призналась. но есть еще кто-то. кто хочет вам навредить?
I mean, isn't everybody a part of everybody else? В каждом из нас есть частица другого.
Do you mean no one else can? То есть остальные тебя не видят?
How else will she eat or have a roof over her head? Иначе, что она будет есть Или где она будет жить?
Mr. cruise, if there's anybody else we could try and bring to town, we could- no! ћистер руз, если есть кто-нибудь ещЄ, кого мы бы могли попытатьс€ доставить в город, то...
Is there anybody else that you could stay with for the moment? Вам есть у кого можно было бы пока пожить?