| Why, if there's nothing else, there's applause. | Даже если нет ничего другого, есть аплодисменты. |
| It's just... I have everything else. | Просто... у меня есть всё остальное. |
| And there's something peculiar about a man who orders supper when he's someplace else. | И есть что-то странное в человеке, который заказывает ужин, а сам находится в другом месте... |
| Maude and Lisa and Marge were the only vulnerable characters, really, everybody else has an edge. | Мод, Лиза и Мардж были единственными уязвимыми персонажами, в сущности - у всех остальных есть внутренний стержень. |
| And then there's everybody else. | А есть еще и все остальные. |
| There is the next mission and nothing else. | Есть следующее задание... и только. |
| And on top of everything else, bees have their own set of diseases and parasites. | И вдобавок ко всему этому, у пчёл есть свои специфичные заболевания и паразиты. |
| Nothing else in it but hair. | Кроме костей в нем еще есть волосы. |
| You have 2 weeks to nab him, or else... | У тебя есть 2 недели чтобы взять его, или... |
| I've got a right to happiness just like anybody else. | У меня есть право на счастье, как и у остальных. |
| So, the mighty Serpent Prince has some stones, but not much else. | Итак, у могущественного принца Змей есть камни, но не так много. |
| This is palliative care, given when there is nothing else that can be done. | Это и есть паллиативный уход, который остается, когда больше ничего нельзя сделать. |
| But a neighborhood, like everything else, has a soul. | Но у квартала, как и у всего остального, есть душа. |
| I mean, doing work that no one else wanted to do. | То есть, делал работу, которую никто не хотел делать. |
| Like everybody else who's been living in big cities, there's always the difficulty of meeting people. | Как и у всех остальных, кто живет в больших городах, всегда есть трудность знакомства с людьми. |
| You might have lightning, but you missing everything else. | Может и есть в тебе огонек, но всего остального - нет. |
| There is one thing I desire above all else. | Есть нечто, чем я жажду завладеть. |
| Cordero's got something no one else has. | У кордеро есть то, что ни у кого нет. |
| You have a child who needs you, and nothing else matters. | У вас есть ребенок, вы ему нужны, все остальное не важно. |
| Everything else we need is right here in this bag. | Все остальное есть в этой сумке. |
| Ted Mosby responds to one thing above all else. | Есть вещь, на которую Тед Мосби реагирует сильнее всего. |
| You know, sometimes it seems like everybody else gets to have their love doughnut. | Знаешь, иногда кажется, что у всех остальных есть их половинки. |
| You have nothing else to worry about. | Есть и цветы и музыка, мы выбрали место. |
| We got budgets, like everybody else. | А нас, как и у всех, есть свой бюджет. |
| Well, you must have backups someplace else. | Ну, наверное, у тебя есть копии где-нибудь еще. |