You've got resources that nobody else has. |
У вас есть ресурс, какого нет ни у кого. |
You have something nobody else has. |
У тебя есть кое-что, чего нет у других. |
There are things he confided in me, and no one else. |
Есть вещи, которые он доверил только мне и никому больше. |
You have something that no one else has. |
У тебя есть то, чего нет у других. |
Any idea where else they could be? |
Есть мысли, где еще они могут быть? |
You have more access and experience on a flight crew than just about anybody else. |
У тебя есть более широкий доступ и опыт полетов с экипажем больше, чем у кого-либо ещё. |
There are people that want to make sure that no one else ever finds out. |
Есть люди, которые хотят быть уверенными, что никто больше не видел те снимки. |
I feel like I have a secret lover nobody else knows about. |
Как будто у меня есть любовник и кто-то еще об этом знает. |
Look, I just want to know if you know anybody else like Steven who disappeared. |
Слушайте, я хочу знать, есть ли кто-либо ещё, вроде Стивена, кто пропал. |
Tom, you got access no one else has. |
Том, у тебя есть допуск, которого нет ни у кого. |
Who cares what everybody else says? |
Кому есть дело, что говорят другие? |
Canned food, like everybody else. |
Будем есть консервы, как все. |
I didn't think anybody else was out here. |
Я не думал, что здесь есть кто-то еще. |
I should think you'd eat grass if there was nothing else. |
Я подумала, что вы будете есть траву, если здесь ничего не будет. |
Everything else that happens in the meantime is your amazing filler of a game. |
Всё, что происходит до этого момента... это и есть сама замечательная игра. |
They wanted ICP just as ICP is, and nothing else. |
Они хотели ICP такими, какими мы есть и ничего больше. |
There's a very good reason that no one else is running. |
На то, что никто не баллотируется есть хорошая причина. |
You have anyone to go to, any family anyplace else? |
У тебя есть к кому пойти, какие-нибудь родственники или место где-то ещё? |
Anybody else have any thoughts they must communicate? |
У кого-нибудь еще есть какие-нибудь мысли, которые они должны сообщить? |
And in hospitals exist else Such cranes which... |
И в больницах есть ещё такие краны, которые... |
Don't act like anybody else... because you think they have all the answers. |
Не ведите себя, как кто-нибудь еще... потому что вы думаете, что у них есть все ответы. |
Is there anywhere else but here? |
Тут есть что-то ещё, кроме этого? |
Anywhere else that has a fruit machine. |
Все места, где есть игровые аппараты. |
There is something... else that I've kept you out of. |
Есть кое-что... ещё, что я скрывал от вас. |
You have someplace else to be? |
Есть ещё место, где ты должен быть? |