| You've got resources that nobody else has. | У вас есть ресурс, какого нет ни у кого. |
| You have something nobody else has. | У тебя есть кое-что, чего нет у других. |
| There are things he confided in me, and no one else. | Есть вещи, которые он доверил только мне и никому больше. |
| You have something that no one else has. | У тебя есть то, чего нет у других. |
| Any idea where else they could be? | Есть мысли, где еще они могут быть? |
| You have more access and experience on a flight crew than just about anybody else. | У тебя есть более широкий доступ и опыт полетов с экипажем больше, чем у кого-либо ещё. |
| There are people that want to make sure that no one else ever finds out. | Есть люди, которые хотят быть уверенными, что никто больше не видел те снимки. |
| I feel like I have a secret lover nobody else knows about. | Как будто у меня есть любовник и кто-то еще об этом знает. |
| Look, I just want to know if you know anybody else like Steven who disappeared. | Слушайте, я хочу знать, есть ли кто-либо ещё, вроде Стивена, кто пропал. |
| Tom, you got access no one else has. | Том, у тебя есть допуск, которого нет ни у кого. |
| Who cares what everybody else says? | Кому есть дело, что говорят другие? |
| Canned food, like everybody else. | Будем есть консервы, как все. |
| I didn't think anybody else was out here. | Я не думал, что здесь есть кто-то еще. |
| I should think you'd eat grass if there was nothing else. | Я подумала, что вы будете есть траву, если здесь ничего не будет. |
| Everything else that happens in the meantime is your amazing filler of a game. | Всё, что происходит до этого момента... это и есть сама замечательная игра. |
| They wanted ICP just as ICP is, and nothing else. | Они хотели ICP такими, какими мы есть и ничего больше. |
| There's a very good reason that no one else is running. | На то, что никто не баллотируется есть хорошая причина. |
| You have anyone to go to, any family anyplace else? | У тебя есть к кому пойти, какие-нибудь родственники или место где-то ещё? |
| Anybody else have any thoughts they must communicate? | У кого-нибудь еще есть какие-нибудь мысли, которые они должны сообщить? |
| And in hospitals exist else Such cranes which... | И в больницах есть ещё такие краны, которые... |
| Don't act like anybody else... because you think they have all the answers. | Не ведите себя, как кто-нибудь еще... потому что вы думаете, что у них есть все ответы. |
| Is there anywhere else but here? | Тут есть что-то ещё, кроме этого? |
| Anywhere else that has a fruit machine. | Все места, где есть игровые аппараты. |
| There is something... else that I've kept you out of. | Есть кое-что... ещё, что я скрывал от вас. |
| You have someplace else to be? | Есть ещё место, где ты должен быть? |