If you got somethin' else to say |
Если тебе есть, что сказать |
There's somethin' else, too, Frank. |
Есть кое-что еще, Фрэнк. |
Anybody else have a knife? |
У кого-нибудь еще есть нож? |
Where else would you go? |
А тебе есть куда еще податься? |
Is anybody else home? |
Кто-нибудь еще есть дома? |
Is there anybody else here? |
Кто-нибудь еще здесь есть? |
There's somethin' else as well. |
Есть и еще кое-что. |
Is there anybody else down there? |
Там кто-нибудь еще есть? |
So you have nothing else to say? |
Вам есть еще что сказать? |
Is there anybody else here? |
Есть тут кто-нибудь ещё? |
Nothing else to wear? |
У тебя есть что надеть? |
Whatever made the cabinet fall is colder than everything else in the room. |
Видите голубое пятно? Тот, кто сбросил шкаф, холоднее всего, что есть в комнате. |
Notice it anywhere else? |
Ещё где-нибудь такое есть? |
Is there someplace else? |
Есть какое-то другое место? |
And on top of everything else, bees have their own set of diseases and parasites. |
И вдобавок ко всему этому, у пчёл есть свои специфичные заболевания и паразиты. |
I have some personal debts to honor, but everything else will be yours. |
У меня есть долги, которые я намерен вернуть,... но всё остальное будет твоим, поступай с этим как угодно. |
And everything else pretty much takes care of itself. |
У вас есть то, что нужно людям, а все остальные проблемы улаживаются сами собой. |
You've got something people want, everything else falls into place. |
Если у вас есть то, что нужно американцам,... всё остальное встаёт на свои места. |
But even so, although you're physically paralyzed, everything else seems normal. |
Но, как бы там ни было, Несмотря на ваших паралич, что несомненно, всё остальное похоже, в норме, так что надежда есть. |
But just if you take malaria out, deaths from everything else go down. |
Если в вашем регионе есть малярия, экономический рост падает со скоростью 1.3% в год, и так год за годом из-за одной только малярии. |
Now is there anybody else? |
Сейчас есть кто-нибудь еще? |
Anybody else have any demands? |
У кого-нибудь еще есть какие-то требования? |
Anybody else in here? |
Здесь есть еще кто-то? |
Anybody else out there? Come on in. |
Еще есть желающие? Прошу, присоединяйтесь. |
It's a disciplinary offence not to move laundry to the laundry, and nowhere else. |
Если у нас есть строгое правило, что грязное белье отправляется в прачечную, туда, черт возьми, и никуда больше. |