Примеры в контексте "Else - Есть"

Примеры: Else - Есть
Anything of value in these was already on "Gossip Girl," and everything else was far too tame. Все ценное, что здесь есть, уже в "Сплетнице", а все остальное слишком скучно.
And we have this big check, which is just enough to pay back Sophie and everybody else we owe money to. И у нас есть этот большой чек, которого вполне достаточно чтобы заплатить Софи и всем остальным у кого мы занимали деньги.
Not you, but, you know, everybody else. То есть, не Вы конечно же, а все остальные.
Cassie came to me because she knew I'd have the courage to run her story when nobody else would. Кесси пришла ко мне, потому что знала, что у меня есть мужество опубликовать историю, которую никто не напечатает.
It's like he's got the cheat codes to life, but everybody else can't have them. Похоже на то, у него есть чит-коды к жизни, но больше их ни у кого нет.
You mean just go someplace else and be someplace else? Ты есть, пошёл бы в другое место и был... в другом месте?
Is there anybody else in the room? А в комнате ещё кто-нибудь есть?
Well, as it stands, we have little else in the way of evidence. Ну, на данном этапе, у нас есть кое-что еще для поисков доказательств.
Is there any way that you could be anywhere else but here? Есть ли вероятность, что ты можешь быть где-нибудь еще?
And everything else we have to say to each other we'll talk about later. Нам есть о чем поговорить, но об этом поговорим позже.
Is there anywhere else that hurts or anything? Есть где-то еще... боли или другое?
Anybody else have keys to the house? У кого-нибудь ещё есть ключи от дома?
Is there anybody else you can put on this? Есть ли еще кто, кого бы ты смог подключить к этому делу?
I've been disappointed by just about everything else in this town. Разочароваться я успел практически во всем, что в этом городе есть
If all else fails, go for the four sensitive areas of the body. Запомните, на теле есть 4 чувствительные точки.
I don't know how else to do this but to come out with it. Другого способа об этом сказать я не знаю, поэтому выложу как есть.
The first person who is happy when you get great compassion is yourself, even if you haven't done anything yet for anybody else. Первый, кто становится счастлив от того, что в вас есть сочувствие, это - вы сами, даже если вы еще ничего ни для кого не сделали.
Everyone thinks that if you have a great idea, everything else just falls into place, but... it's the execution that counts. Все думают, что если у тебя есть отличная идея, то все остальное встанет на места само по себе, но считается именно исполнение.
Why else would you screw so many of them? Какие еще причины у вас есть за это обращает их так много?
How else do you suggest I talk to him? Есть другой способ поговорить с ним?
Sean, everyone's got a life that no one else knows about. Шон, у каждого в жизни есть свои секреты.
And we only get the one chance: if we mess up our spaceship, we've got nowhere else to go. И у нас есть единственный шанс: если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
Here, there is nothing else... but time... we have to sell. У тебя нет другого выхода, но зато у тебя есть куча времени, чтобы растопить в ней лёд.
Is there anybody else here who's alive today because of Dr. James Wilson? Здесь есть кто-нибудь, кто жив сегодня благодаря доктору Джеймсу Уилсону?
Anybody else got an Aunt Elyssa with weird stuff? У кого-нибудь еще есть тетя Эльза со странностями?