(c) The traditional form of land use by the communities has been "community use". However, the communities will be able to opt to receive the land in either community or individual form, with the restrictions on ownership applying in both cases. |
с) представители коренных народов традиционно использовали земли в качестве "общинной собственности", но теперь они могут сделать выбор между общинной или частной собственностью, в обоих случаях сохраняя ограничения на владение землями. |
To voice its regret at the conviction of one of the Libyan nationals and to express its firm belief that the innocence of either one of them implies that of the other, given that the charges against both were based on identical suppositions; |
выразить сожаление по поводу осуждения одного из ливийских граждан и выразить свою уверенность в том, что оправдание одного из них подразумевает невиновность другого, поскольку обвинения, выдвинутые против обоих, основывались на одних и тех же предположениях; |
Either Helen managed this on her own, or your father set you both up. |
Это сделала Хелен, или твой отец подставил вас обоих. |
Either they catch me or both of us. |
Они поймают или меня, или нас обоих. |
Either reel him in or we're leaving you both here. |
Или поднимай его, или мы вас обоих бросим здесь. |
Either result absolutely natural, as in, of nature itself. |
В обоих случаях итог будет естественным, как сама природа. |
Either help me, or I'll turn us both in. |
Или помоги мне, или я сдам нас обоих. |
Either she sees us or we'll take you both away. |
Или она выйдет к нам, или мы заберем вас обоих. |
(a) is provided, except at special points or temporarily, with separate carriageways for the two directions of traffic, separated from each other, either by a dividing strip not intended for traffic, or exceptionally by other means; |
а) за исключением отдельных мест или временных ограничений, имеет для обоих направлений движения отдельные проезжие части, отделенные друг от друга разделительной полосой, не предназначенной для движения или, в исключительных случаях, другими средствами; |
Either of the two approaches will produce this result. |
Такой результат будет получен при обоих подходах. |
If either of you had... |
Если у вас обоих было... |
points equally well in either direction. |
дает результаты в обоих направлениях. |
From either of us. |
Особенно от нас обоих. |
I hate to lose either of you. |
Я люблю вас обоих. |
I don't understand either of you! |
Я вас обоих не понимаю. |
That's not true for either of us. |
Что неверно для нас обоих. |
It was taken unbeknownst to either one. |
Его сделали втайне от обоих. |
It's not safe for either of us. |
Это небезопасно для нас обоих. |
And no postmark on either one. |
На обоих нет марок. |
Don't kill either of them. |
Не убивайте их обоих. |
I don't understand you either. |
Я вас обоих не понимаю. |
Fake addresses on either end. |
Фальшивые адреса на обоих концах. |
Never seen either of them. |
Я их обоих раньше не видел. |
Not a noise from either of you. |
Ни звука от вас обоих. |
And that's not good for either of us. |
Это плохо для нас обоих. |