You said yourself there is no Edward Nygma without the Penguin. |
Ты сам сказал, кто без Пингвина нет Эдварда Нигмы. |
I'm Philip Stuckey, Edward Lewis's lawyer. |
Привет. Я - Филип Стаки, адвокат Эдварда Льюиса. |
Edward L. Tinker Visiting Professor of Latin American Studies, University of Texas, 1981. |
Приглашенный преподаватель по программе Эдварда Л. Тинкера, латиноамериканские исследования, Университет штата Техас, 1981 год. |
The Secretary-General appointed the American cinematographer and actor Edward Norton as United Nations Goodwill Ambassador for Biodiversity. |
Генеральный секретарь назначил американского кинематографиста и актера Эдварда Нортона послом доброй воли по сохранению биоразнообразия. |
The Panel visited Edward Binyah Kesselly Barracks of the Armed Forces of Liberia 23rd Infantry Brigade on 15 August 2008. |
15 августа 2008 года члены Группы посетили казармы 23й пехотной бригады вооруженных сил Либерии им. Эдварда Биньяха Кессли. |
Let me also thank the Special Adviser to the Secretary-General, Mr. Edward Luck, for all his work in this context. |
Позвольте мне также поблагодарить Специального советника Генерального секретаря г-на Эдварда Лака за его работу на этом направлении. |
I thought that we had something on this Edward Clayton. |
Я думал, у нас что-нибудь есть на Эдварда Клейтона. |
I'm going to a party with Lady Chatterton, And go to meet the sinister Edward Clayton. |
Я иду на приём вместе с леди Четтертон, где я увижу зловещего Эдварда Клейтона. |
I know who killed Edward Clayton. |
Я знаю, кто убил Эдварда Клейтона. |
George killed our father and brother and now he's taking Edward into danger. |
Джордж убил нашего отца и брата и теперь он втягивает Эдварда в опасность. |
And now we must dance and carouse and celebrate Edward's 15 years as King. |
И сейчас мы должны танцевать и пировать и праздновать 15-летие Эдварда в качестве Короля. |
Raven's pulling traffic cam footage looking for faces based on Edward's description. |
Рэйвен просматривает записи дорожных пробок, ищет лица, совпадающие с описанием Эдварда. |
All his plans for Edward smothered in their sleep. |
Все его планы на счет Эдварда задушены на корню. |
They'll make Edward pay for it, though. |
Как бы то ни было, они заставят Эдварда заплатить за это. |
Nicholas Mortimer was my late Uncle Edward's business partner. |
Николас Мортимер был деловым партнёром моего покойного дяди Эдварда. |
All right, got confirmation on a downtown office, rent in the name Edward Gracy. |
Все в порядке, получено подтверждение по офису, он снят на имя Эдварда Грэси. |
Ava's not here, because she's not interested in your offer to testify against Edward Darby. |
Эва не пришла, потому что ее не заинтересовало твое предложение свидетельствовать против Эдварда Дарби. |
Lawyers are for guilty people like thieves and Edward Snowden. |
Адвокаты для виновных людей, например, воров или Эдварда Сноудена. |
We are so happy that you invited Edward to Norland. |
Мы так рады, что вы пригласили Эдварда в Норленд. |
I shall see Willoughby, and you will see Edward. |
Я увижу Уиллоби, а ты - Эдварда. |
I endured her exaltation, knowing I was divided from Edward forever. |
Я выносила ее экзальтацию, зная, что никогда не выйду за Эдварда. |
Edward Douglass White, or more commonly known as Big Green Ed. |
Эдварда Дугласа Вайта, или более известная как "Большой зелёный Эд". |
I thought you were looking into Edward. |
Мне казалось, вы разыскиваете Эдварда. |
The supporters of presidential hopeful Vice President Edward Nelson fled to exits and dove under tables. |
Сторонники президентского ставленника, вице-президента Эдварда Нельсона кинулись к выходу и спрятались под столами. |
He was caught in the hayloft with his son Edward's wife. |
Был пойман с поличным на сеновале с женой собственного сына Эдварда. |