| She will succeed Mr. Edward Luck of the United States of America, who left the position in June 2012. | Она сменит г-на Эдварда Лака (Соединенные Штаты Америки), который покинул эту должность в июне 2012 года. |
| He played Edward Sullen, a spoof of Edward Cullen from the Twilight saga. | Он сыграл Эдварда Саллена, пародию на Эдварда Каллена из вампирской саги «Сумерки». |
| Like Edward, your new boss. | Да, Феррис, как фамилия Эдварда, вашего нового босса. |
| After this Gilbert challenged his own brother Edward to a duel over a lease, but Edward refused to fight him. | Затем Гилберт вызывал на дуэль своего младшего брата Эдварда Толбота, но последний отказался драться с ним. |
| Edward's marriage to Laura is a surprise to his aunt and to Edward's sister Augusta. | Женитьба Эдварда на Лауре стала неожиданностью для его тёти и сестры Августы. |
| To Edward's new wife and the boys being he. | За новую жену Эдварда и их будущих детей. |
| Natalie Waters began working for Edward Grayson six months ago as his private nurse, while she was still married. | Натали Уотерс начала работать на Эдварда Грейсона 6 месяцев назад как его личная медсестра, когда еще была замужем. |
| Ladies and gentlemen, we are gathered here on this glorious day to witness the union of Edward Cullen and Bella Swan. | Дамы и господа, мы собрались здесь в этот великолепный день чтобы засвидетельствовать союз Эдварда Каллена и Беллы Свон. |
| Edward, but we call him Eddie. | Эдварда, но мы зовём его Эдди. |
| Vote for Edward Bader tomorrow and keep our city safe. | Голосуйте завтра за Эдварда Бейдера ради безопасности нашего города. |
| Get Edward to take you there and give it back to the old lady. | Попроси Эдварда отвести туда тебя, чтобы ты могла вернуть кольцо пожилой леди. |
| But ask Edward to go with you. | Но попроси Эдварда пойти с тобой. |
| That was very nice of Edward. | Это было очень славно со стороны Эдварда. |
| One that isn't from an Edward Hopper painting. | Только не такой, как на старых картинах Эдварда Хоппера. |
| I know that's what you told Edward. | Я знаю, что то, что вы сказали Эдварда. |
| My attitude comes from the fact that I worked for Edward Darby. | Я так разговариваю, потому что уже работала на одного Эдварда Дарби. |
| Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster. | Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского. |
| Now, we'll have a few words from Edward's son, Daniel. | А сейчас... нам скажет несколько слов сын Эдварда - Дэниел. |
| Unfortunately, Mum and Edward are just allergic to any kind of complaining. | К сожалению, у мамы и у Эдварда аллергия на любое выражение недовольства. |
| I don't need my glasses, and this is an Edward Hardy shirt. | Мне не нужны очки, а эта майка - от Эдварда Харди. |
| Go back to full Bella and Edward. | Вернемся к "отношениям Беллы и Эдварда". |
| Edward Lee Howard was fired 14 months ago. | Эдварда Ли Ховарда уволили 14 месяцев назад. |
| I think Ken got you tickets to the new Edward Albee play. | Кажется, Кен достал для вас билет на новую пьесу Эдварда Олби. |
| I would never do anything to hurt Edward. | Я никогда не делаю вещи, которые ранят Эдварда. |
| Well, I would trace it to the Edward Snowden leak around June 10. | Ну, я бы связал это с утечкой информации от Эдварда Сноудена примерно 10 июня. |