The Tree of Forgiveness by Sir Edward Burne-Jones. |
"Древо прощения" кисти сэра Эдварда Берн-Джонса. |
Tomorrow morning, at dawn, we march on Sir Edward's castle. |
Завтра утром, на рассвете, мы идем на замок сэра Эдварда. |
Please welcome our new chairman of the board, Edward Vogler. |
Пожалуйста, поприветствуйте нашего нового председателя правления, Эдварда Воглера. |
Edward has deep-seated issues with your father. |
У Эдварда глубокие разногласия с твоим отцом. |
I was to tell Dr. Bell, he's gone to Sir Edward's house. |
Мне велено сказать доктору Бэллу, что он пошел к дому сэра Эдварда. |
We are gathered here today to celebrate the union of Daisy Ann Darling and Edward Michael Vogel. |
Мы собрались сегодня, чтобы отпраздновать вступление в брак Дейзи Энн Дарлинг и Эдварда Майкла Вогеля. |
Let me introduce you to Edward's intended, Lucy Parker. |
Да. Позвольте представить вас невесте Эдварда, Люси Паркер. |
Yes, just ask Edward Scissorhands. |
Точно, достаточно спросить у Эдварда Руки-Ножницы. |
Without Edward, my life was over. |
Без Эдварда моя жизнь была кончена. |
English translation by Edward Fitzgerald, published 1960. |
Английский перевод Эдварда Фицджеральда, опубликован в 1960 году. |
After reading Edward Bellamy's Equality, Pannekoek became a convinced socialist and started studying Karl Marx's theories. |
После прочтения «Равенства» Эдварда Беллами, Паннекук стал убежденным социалистом и начал изучать теории Карла Маркса. |
Historian George Sherburn then discovered the letters from Charlotte to her mother, from which he wrote his biography of Charles Edward. |
Затем историк Джордж Шербурн обнаружил письма Шарлотты к матери, из которых он написал свою биографию Чарльза Эдварда. |
Initially they were in partnership with Edward and Christine Craven Walker and the company was called Crestworth Trading Ltd. |
Сначала они были партнерами Эдварда и Кристин Крэйвен Уолкер, а компания называлась Crestworth Trading Ltd. |
The title Earl of Sandwich was created in 1660 for the prominent naval commander Admiral Sir Edward Montagu (1625-72). |
Титул был создан в 1660 году для выдающегося флотоводца адмирала сэра Эдварда Монтегю (1625-1672). |
He then escaped to France and took part in Charles Edward Stuart's state entry into Paris. |
Потом он бежал во Францию и сопровождал Карла Эдварда Стюарта в Париже. |
Lord Waldegrave married Maria Walpole, illegitimate daughter of Edward Walpole, son of Prime Minister Sir Robert Walpole. |
Лорд Уолдгрейв женился на Мэри Уолпол, незаконнорождённой дочери Эдварда Уопола, сына премьер-министра сэра Роберта Уолпола. |
She married Edward Candee of Norwalk, Connecticut and had two children by him, Edith and Harold. |
Вышла замуж за Эдварда Кэнди из Норуолка, Коннектикут, и родила ему двоих детей, Эдит и Гарольд. |
Hyland was born in Manhattan, New York, the daughter of actors Melissa Canaday and Edward James Hyland. |
Хайленд родилась на Манхэттене, Нью-Йорк, в семье актёров Мелиссы Канадей и Эдварда Джеймса Хайленда. |
The novel continues the story of Bella Swan and vampire Edward Cullen's relationship. |
Книга является продолжением истории о любви обычной девушки Беллы Свон и вампира Эдварда Каллена. |
A television movie was made based on the play, with Edward Asner, Richard Chamberlain, and Marsha Mason. |
Телевизионный фильм снят по мотивам пьесы с участием Эдварда Аснера, Ричарда Чемберлена и Марши Мейсон. |
Mercian scholarship had high prestige at the courts of Alfred and Edward. |
Учёные из Мерсии пользовались авторитетом при дворе Альфреда и Эдварда. |
He hired James Edward Grant as scriptwriter, and the two began researching the battle and preparing a draft script. |
Уэйн нанял сценариста Джеймса Эдварда Гранта, и они вдвоём начали изучать события битвы, готовясь претворить их в сценарий. |
Mary Neville, 1613 - 28 October 1642, married Sir Edward Lewknor. |
Мэри Невилл, 1613-28 октября 1642, вышла замуж за сэра Эдварда Люкнора. |
In 1911, Hall married her manager Edward Baring; they settled in Cheltenham and had one child, Pauline. |
В 1911 Холл вышла замуж за своего менеджера Эдварда Бэринга; они поселились в Челтнеме и имели одного ребенка, Полин. |
On 28 May 2008, Edward Tarletski was attacked again by three youths in Minsk. |
28 мая 2008 г. на Эдварда Тарлецкого снова напали три парня в Минске. |