I'm the one who recommended Edward Elric to be a State Alchemist! |
Это я порекомендовал принять Эдварда Элрика в государственные алхимики! |
Beat it out of Edward Reese yourself? |
Сам выбьешь признание из Эдварда Риза? |
We welcome the Secretary-General's appointment of Mr. Edward Luck as his Special Adviser to focus on the conceptual development of the principle. |
Мы с удовлетворением отмечаем назначение Генеральным секретарем г-на Эдварда Лака своим Специальным советником, который займется концептуальной разработкой принципа. |
Communications concerning the candidatures of Mr. Edward Dua Agyeman, Auditor-General of the Audit Service of the Republic of Ghana |
Сообщение, касающееся кандидатуры г-на Эдварда Дуа Агиемана, Генерального аудитора Аудиторской службы Республики Гана |
Let me also thank his Special Adviser, Mr. Edward Luck, for his continued commitment and contribution to furthering the consideration of the responsibility to protect. |
Позвольте мне также поблагодарить его Специального советника г-на Эдварда Лака за его неизменную приверженность и вклад в дальнейшее рассмотрение вопроса, касающегося обязанности по защите. |
Edward de Bono Institute for the Design and Development of Thinking |
Институт дизайна и развития мышления Эдварда де Боно |
In any case, I love Edward so much, I would have him any way I had to. |
В любом случае, я так сильно люблю Эдварда, что приму любое его решение. |
Edward and I always had a special bond. |
У меня и Эдварда всегда была необъяснимая связь |
Everyone he spoke to checks out, except for him. Dr. Edward Calder, local E.R. physician. |
У всех, с кем он говорил, есть алиби, кроме доктора Эдварда Колдера, местного врача скорой помощи. |
Still, why is Scar so preoccupied with coming after Edward? |
Но почему Шрам так настойчиво преследует господина Эдварда? |
If I may present Sir Edward Pellew captain of the Indefatigable and acting Lieutenant Hornblower |
Позвольте представить сэра Эдварда Пэллью, капитана Неутомимого, и ИО лейтенанта Хорнблоуэра. |
If Edward's claims about Lyritrol are founded? |
Что если утверждения Эдварда о Лиритроле обоснованы? |
There were more Scots there beating Prince Charles, Edward Stuart, than there were English. |
Там было больше Шотландцев, разбивших Принца Чарльза, Эдварда Стюарта, чем там было Англичан. |
Captain, I know it's late, but I'd like to talk to you about Edward Meechum. |
Капитан, я знаю, уже поздно, но я хотел бы поговорить на счет Эдварда Мичема. |
I was married at seventeen to Edward Borough, the son of Lord Borough. |
Меня выдали замуж в семнадцать лет за Эдварда Боро, ...сына лорда Боро. |
And in the editorial, it accuses us... of betraying the legacy of Edward R. Murrow. |
А в редакторской колонке нас обвиняют в том, что мы предали наследие Эдварда Ар Марроу. |
He polled 123 votes to 35 by Edward Asafu Adjaye. |
Он выиграл, получив 123 голоса против 35 Эдварда Асафу Адьяе. |
In January 1724, Ramsay was sent to Rome as tutor to James' two sons, Charles Edward and Henry. |
В январе 1724 года Рэмзи был направлен в Рим в качестве репетитора для двух сыновей Джеймса, Чарльза Эдварда и Генри. |
She married Sir Edward Clive Milnes-Coates, 2nd Baronet. |
Вышла замуж за Эдварда Клайва Милнс-Коутса, 2-го баронета Милнс-Коутса. |
Edward James had four older sisters: Audrey, Millicent, Xandra, and Silvia. |
Кроме Эдварда в семье было еще четыре старших сестры - Audrey, Millicent, Xandra и Silvia. |
Pandora sailed from The Solent on 7 November 1790, commanded by Captain Edward Edwards and manned by a crew of 134 men. |
Pandora вышла из Портсмута 7 ноября 1790 года, под командованием капитана Эдварда Эдвардса, с экипажем из 134 человек. |
Chief among these are Sir Lawrence Alma-Tadema's A Sculptor's Model (1877) and Edward Poynter's Diadumene (1884). |
Самыми известными среди них являются картины Лоуренса Альма-Тадемы «Модель скульптора» (1877) и Эдварда Пойнтера Diadumene (1884). |
The arch elements were cast by the Coalbrookdale Company and the bridge was built by Thomas Brassey, Samuel Morton Peto and Edward Betts. |
Элементы арок отлиты компанией Coalbrookdale Company, строительство моста вели компании Томаса Брасси, Сэмюэла Мортона Пето и Эдварда Беттса. |
Zachary Baharov appeared as Loboda, a Thenn leader, and Ross O'Hennessy replaced Edward Dogliani as the Lord Of Bones in this episode. |
Захари Бахаров появился в роли Лободы, лидера Теннов, а Росс О'Хеннесси заменил Эдварда Дольяни в роли Костяного Лорда в этом эпизоде. |
Early stamps of Buenos Aires were forged by Oswald Schroeder and a paper by Edward Denny Bacon on the subject appeared in The London Philatelist. |
В частности, первые почтовые марки Буэнос-Айреса подделывал Освальд Шрёдер; в «Лондонском филателисте» была опубликована на эту тему статья Эдварда Денни Бэкона. |