Detective, I've been meaning to ask you... are you Edward Kennex's son? |
Детектив, я хотел у вас спросить... вы сын Эдварда Кеннекса? |
Winston, would it be possible for you to discharge the duties of minister of defense under the direction of Edward Halifax as prime minister? |
Уинстон, будет ли возможно для вас выполнять обязанности министра обороны под руководством Эдварда Галифакса в качестве премьер-министра? |
The case concerned Mr. Edward Francisco Contreras Bonifacio, allegedly abducted on 7 February 2007 by police officers when he was travelling by bus from his school to his home, in La Libertad. |
Случай касался г-на Эдварда Франсиско Контрераса Бонифасио, который, как утверждается, был похищен 7 февраля 2007 года полицейскими во время поездки на автобусе из школы домой в Ла Либертад. |
No comment was received by that date and, consequently, the election to fill the vacancy left by the death of Judge Edward A. Laing will take place during the Twelfth Meeting of States Parties. |
Никаких замечаний к этой дате не поступило, и поэтому выборы для заполнения вакансии, открывшейся в связи с кончиной судьи Эдварда А. Лейнга, состоятся на двенадцатом совещании государств-участников. |
It is likely that the first intentional transmission of a signal by means of electromagnetic waves was performed in an experiment by David Edward Hughes around 1880, although this was considered to be induction at the time. |
Вполне вероятно, что первая преднамеренная передача сигнала посредством электромагнитных волн была выполнена в эксперименте Дэвида Эдварда Хьюза в 1880-х годах, хотя в то время это рассматривалось как индукция. |
From 1980 to 1985, he acted in a variety of contemporary and classic theatre pieces, including the Broadway productions of Eastern Standard and Edward Albee's adaptation of Lolita. |
С 1980 по 1985, он выступает в различных классических и современных театрах, включая Бродвейскую постановку Eastern Standard и Лолита в адаптации Эдварда Элби. |
In 1695 a first cousin of Edward's, also named John Vernon, claimed rights and the estate was granted to him by an Act of Parliament in 1698. |
В 1695 году двоюродный брат Эдварда - также на имя Джон Вернон утверждал, что его права на замок были ему подарены актом парламента в 1698 году. |
They had three daughters and one son, Samuel Hood Inglefield, who also went on to a distinguished naval career and was the father of Sir Edward Augustus Inglefield. |
У них было три дочери и один сын, Самуэль Худ Инглефилд, который также сделал прекрасную карьеру на флоте и был отцом сэра Эдварда Августа Инглефилда. |
Cedella then married Edward Booker, an American civil servant, and resided first in Delaware, where she gave birth to two more sons, Richard and Anthony, with Booker. |
Позже Седелла вышла замуж за Эдварда Букера, американского госслужащего и первоначально проживала с ним в Делавэре, где она родила ещё двух сыновей, Ричарда и Энтони. |
Smith, born in Crandon, Wisconsin, was the second child of Ruth M. and Edward A. Schmidt, who later changed their name to Smith. |
Александр Смит родился в городе Крэндон штата Висконсин вторым ребёнком в семье Эдварда и Рут Шмидт, затем сменивших фамилию на Смит. |
The Otago Association's plan for the European settlement of southern New Zealand, conceived under the principles of Edward Gibbon Wakefield in the 1840s, envisaged a university. |
План организации европейского поселения в южной Новой Зеландии, заложенный Ассоциацией Отаго в соответствии с принципами Эдварда Уэйкфилда в 1840-х годах, предусматривал строительство университета. |
The strongest column consisted of 750 British soldiers, and 1,900 Sikh and Punjabi soldiers, under Brigadier Edward Greathed (formerly the commanding officer of the 8th (King's) Regiment). |
Самая сильная колонна состояла из 750 британских солдат, 1900 сикхов и пенджабцев под командой бригадного генерала Эдварда Грейтхеда (бывшего командира 8-го королевского пехотного полка). |
He was the son of Major-General Edward Tollemache, son of the Hon. Hamilton James Tollemache, fourth son of the first Baron. |
Он был сыном генерал-майора Эдварда Толлмаша, сына достопочтенного Гамильтона Джеймса Толлмаша, четвертого сына 1-го барона Толлмаша. |
In reality, Abstergo-the Templars of the present time-are searching for a First Civilization structure known as the Observatory, and are using Edward's memories to find it. |
На самом деле Абстерго, тамплиеры современности, ищут место Первой Цивилизации, известную как Обсерватория, и используют воспоминания Эдварда, чтобы найти ее. |
The first issue featured "a one-page biography of Edward 'Doc' Smith... some news items." |
Первый выпуск содержал «биографию на страницу Эдварда 'Дока' Смита немного о новостях.» |
It was in this role in 1978 that Kerry announced an investigation into possible criminal charges against then Senator Edward Brooke, regarding "misstatements" in his first divorce trial. |
Находясь в этой роли, Керри объявил о расследовании возможных уголовных обвинений против сенатора Эдварда Брука, отмечая «ложные заявления» в его первом бракоразводном процессе. |
On November 9, 2017, a street formerly named after Edward Fondamiński in the district of Śródmieście (New Town) in Warsaw was renamed Leon Rodal Street. |
9 ноября 2017 улица названная ранее в честь Эдварда Фондаминьского в центре города Средместье (Новый Город) в Варшаве получила название улицы Леона Родаля. |
The main breakthrough was to be achieved on the coast on 19 September by four infantry divisions of XXI Corps, commanded by Lieutenant General Edward Bulfin, massed on a front 8 miles (13 km) wide. |
Основной прорыв должен был быть достигнут на побережье 19 сентября четырьмя пехотными дивизиями 21 корпуса под командованием генерал-лейтенанта Эдварда Балфина, объединёнными на фронте шириной 13 км. |
On 25 August 1685, he separated from his confederates Peter Harris and Edward Davis, and sailed up the coast of Mexico, but met with little success. |
25 августа 1685 года он отделился от своих союзников Питера Харриса и Эдварда Дэвиса, и поплыл на север к побережью Мексики, но был встречен небольшим успехом. |
Upon the instructions of my Government, I attach herewith the statement of Edward Nalbandian, Minister for Foreign Affairs of Armenia, on recent Azerbaijani provocations (see annex). |
По поручению правительства моей страны настоящим препровождаю заявление Эдварда Налбандяна, министра иностранных дел Армении, относительно недавних провокаций со стороны Азербайджана (см. приложение). |
LAMBERT.: I remember we talked about how there was Team Jacob and Team Edward. |
Помню, мы обсуждали, что есть фанаты Джейкоба и фанаты Эдварда. |
Not even the revelations by former intelligence contractor Edward Snowden that no one is exempt from the possibility of US surveillance have stirred Americans to demand a new approach. |
И даже разоблачения бывшего сотрудника разведки Эдварда Сноудена о том, что никто не защищен от возможности наблюдения со стороны США, не заставили американцев потребовать нового подхода. |
We would also like to thank Mr. Edward Tsui of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for introducing the Secretary-General's report of 5 October 2001. |
Мы хотели бы также поблагодарить г-на Эдварда Тсуи из Управления по координации гуманитарной деятельности за представление доклада Генерального секретаря от 5 октября 2001 года. |
We wish to express our deep regret for the recent death of Judge Edward Laing, one of the two distinguished CARICOM members of the International Tribunal for the Law of the Sea. |
Мы хотели бы выразить глубокое сожаление в связи с недавней кончиной судьи Эдварда Лейнга, одного из двух выдающихся представителей КАРИКОМ в Международном трибунале по морскому праву. |
At the 2nd meeting, on 18 May, the seminar heard presentations by two experts, Edward Paul Wolfers (Australia) and Yoko Oryu (Japan). |
На 2м заседании 18 мая участники семинара заслушали доклады двух экспертов Эдварда Пола Уолферса (Австралия) и Йоко Ориу (Япония). |