Примеры в контексте "Earlier - Назад"

Примеры: Earlier - Назад
But earlier you said... Но минуту назад Вы мне...
The draft resolution reinforces this dimension compared to its earlier version of three years ago. В этом проекте резолюции на этом аспекте делается более сильный акцент по сравнению с предыдущим вариантом, представленным три года назад.
In fact, some of the poems were written as early as two decades earlier. Наравне с преобладавшими стихотворениями последних лет, были помещены и те, что были написаны несколько десятилетий тому назад.
Kōsaku was experimenting with an earlier rocket to try to reach the moon and was never heard from again. Отец, Косаку, проводил эксперимент с более ранней ракетой и пытался долететь до Луны, но никто не знал, вернулся ли он назад.
Surveillance tape was cued up to some earlier footage. Пленка камеры наблюдения была отмотана назад.
Ms. Mohd-Nurdin said that Malaysia currently traded with 234 economies, compared to fewer than 100 two decades earlier. Г-жа Мохд-Нурдин говорит, что Малайзия в настоящее время имеет торговые отношения с 234 странами, а два десятилетия назад число ее торговых партнеров составляло менее 100.
And that was the moment we unlearned that other lesson we had just learned a few seconds earlier. И тогда мы разусвоили урок, который усвоили пару секунд назад.
Upon investigation, Drusse discovers that the girl had died decades earlier, having been killed by her father to hide her illegitimacy. После расследования Друссе узнает, что девочку несколько десятилетий назад убил её отец, чтобы скрыть её незаконнорождённость.
He was constitutionally succeeded by Dr. Tomás Frías, the same man who had transferred power to him only 9 months earlier. Его преемником, согласно конституции, стал Томас Фриас, которого Бальивиан заменил девять месяцев назад.
Centuries earlier, after a plague wiped out nine tenths of the population, the peasants, abandoned by the nobles, began building androids to deal with labour shortages. Несколько веков назад по планете прошла чума, уничтожившая девять десятых населения, и из-за нехватки рабочей силы крестьяне стали создавать андроидов.
I'd graduated from college just a few months earlier and I was in a new relationship when I found out that I was pregnant. Я окончила колледж всего несколько месяцев назад, и, состоя в новых отношениях, узнала, что беременна.
Given that voluntary right-to-food guidelines had been adopted a year earlier, she wondered to what extent they had helped. Поскольку год назад в добровольном порядке были приняты руководящие положения в сфере права на питание, она хотела бы знать, насколько полезными они оказались.
He also said that Ron Artest had apologized to him several months earlier, and wished to work together in some type of community service in Detroit. Он также сказал, что Артест извинился перед ним несколько месяцев назад и предложил поучаствовать вместе в некоторых социальных программах в Детройте.
Like ripples spreading out across a pond, radio waves obeyed mathematical equations that were reliable and well understood and had been worked out decades earlier. Подобно ряби, расходящейся по поверхности пруда, радиоволны тоже подчинялись математическим уравнениям, которые были надёжными и понятными, установленными десятки лет назад.
In fact, if you were having Sunday lunch, the chances were it was mooing or bleating outside your window about three days earlier. На самом деле, очень вероятно что ваш воскресный обед мычал и блеял у вас под окнами лишь З дня назад.
In fact, if you were having Sunday lunch, the chances were it was mooing or bleating outside your window about three days earlier. На самом деле, очень вероятно что ваш воскресный обед мычал и блеял у вас под окнами лишь 3 дня назад.
Some paleontologists suggest that animals appeared much earlier, possibly as early as 1 billion years ago. Однако, некоторые палеонтологи и геологи предполагают, что животные появились значительно раньше, чем считалось ранее, возможно, даже 1 миллиард лет назад - в начале тония.
Sequence analysis of the genome suggests it diverged from canids over 6,000 years ago; possibly much earlier. Анализ последовательностей геномов этих клеток даёт основания предполагать, что они отделились от псовых более 6 тысяч лет назад, и, возможно, значительно ранее.
Three years ago, I got a phone call, based on an earlier film I had made, with an offer to embed the New Hampshire National Guard. Три года назад, мне позвонили по поводу выпущенного мною раннее фильма, и предложили поработать с Национальной Гвардией Нью Хэмпшира.
In this stage, you gain back the two ATPs, the metabolic energy you spent earlier. Здесь вы получаете назад два АТФ, энергию, затраченную на метаболизм ранее.
Our planet is not what it was 60 years ago, and we will leave it to historians to say whether our generation is better than earlier generations. Наша планета уже совсем не та, какой она была 60 лет тому назад, и пусть историки решают, насколько наше поколение лучше предыдущих.
There is evidence from Beli-lena that salt had been brought in from the coast earlier than 27,000 BP. В пещере Белилена (en:Belilena) найдены свидетельства импорта соли с побережья в период до 27000 лет назад.
He hasn't seen Mrs. Oliver since earlier today when she left Borodene Court. Он видел миссис Оливер несколько часов назад, днём, когда она выходила из дома.
Molecular estimates, however, suggest the two species diverged from each other much earlier, around 11.7 million years ago. Генетические исследования приводят к выводу, что оба этих близких вида отделились друг от друга около 11,7 млн лет назад.
Three years ago, I got a phone call, based on an earlier film I had made, with an offer to embed the New Hampshire National Guard. Три года назад, мне позвонили по поводу выпущенного мною раннее фильма, и предложили поработать с Национальной Гвардией Нью Хэмпшира.