| The lock-out had damaged commercial businesses in Dublin, with many forced to declare bankruptcy. | Локаут нанес ущерб коммерческим предприятиям в Дублине, и многие вынуждены были объявить о банкротстве. |
| His grave in St Fintan's Cemetery in Sutton, northeast Dublin, is regularly visited by family, friends and fans. | Его могилу на кладбище Святого Финтана в северо-восточном Дублине регулярно посещают родные, друзья и поклонники. |
| The album features 22 and 23 November 2003 performances in Dublin during his concert tour A Reality Tour. | Альбом был записан 22 и 23 ноября в Дублине в ходе его концертного тура A Reality Tour. |
| Barry was born in Dublin to architect Francis Barry and Irish actress Joan O'Hara. | Себастьян родился в Дублине в семье архитектора Фрэнсиса Барри и ирландской актриссы Джоан О'Хара. |
| An angry crowd in Dublin attacked the British embassy and burnt it to the ground. | В ответ толпа ворвалась в британское посольство в Дублине и сожгла его дотла. |
| The European premiere was at the Savoy Cinema in Dublin. | Мировая премьера состоялась в The Savoy Cinema в Дублине. |
| She studied Religious Education and Music at Mater Dei Institute of Education, Dublin. | Она изучала религию и музыку в Институте образования Матер Деи в Дублине. |
| He was educated at Trinity College, Dublin, and was elected its first Professor of Music in 1764. | Он закончил Тринити Колледж в Дублине и сначала был избран в 1764 году Профессором музыки. |
| He attended several of the earlier meetings of the British Association at York, Oxford, Dublin and Bristol. | Также несколько ранее он посетил ряд научных съездов Британской ассоциации в Йорке, Оксфорде, Дублине и Бристоле. |
| He emerges in Dublin at age 20 with his first publication. | В Дублине, в возрасте 20 лет публикует первую свою работу. |
| Peters began skating in Dublin around the age of seven. | Петерс начала кататься на коньках в Дублине в возрасте 7 лет. |
| I received my teaching qualifications in 2006, in Dublin, where I am from. | Я получил мою преподавания квалификации в 2006 году в Дублине, где я с. |
| The company is headquartered in Dublin, Ireland. | Головной офис компании находится в Дублине, Ирландия. |
| In October 2008, Facebook announced that it would set up its international headquarters in Dublin, Ireland. | В октябре 2008 года Facebook объявила об открытии своей международной штаб-квартиры в Дублине. |
| She now lives in Dublin, Ireland, with her husband, endocrinologist David Powell, whom she married in 1971. | Фариа живёт в столице Ирландии Дублине вместе с мужем эндокринологом Дэвидом Пауэллом, за которого вышла замуж в 1971 году. |
| Wellesley and Kitty were married in Dublin on 10 April 1806. | Артур и Китти поженились 10 апреля 1806 года в Дублине. |
| In 1841, he was awarded a BA and an MA by Trinity College, Dublin. | В 1841 году он получил степень бакалавра и магистра в Тринити-колледже в Дублине. |
| The story is set in Dublin's criminal underworld. | История сериала разворачивается в криминальном Дублине. |
| Close your eyes and you'll think you're in Dublin. | Закрой глаза и будто в Дублине сидишь. |
| He's the only man in Dublin has it. | Единственный во всём Дублине кто сорвал куш. |
| Since 2006, the Department has supported 'Culture Night' in Dublin. | С 2006 года Министерство поддерживает проводимую в Дублине акцию "Ночь культуры". |
| Mutabar Tadjibayeva was invited to an international conference on human rights protection in Dublin fixed on October 8, 2005. | М. Таджибаева была приглашена на международную конференцию по правам человека, намеченную на 8 октября 2005 г. в городе Дублине. |
| In Dublin itself, English rule was centred on Dublin Castle. | В самом Дублине английское правительство находилось в Дублинском Замке. |
| Dublin Bus is planning new services specifically to compete with the car in Dublin city. | Автобусная служба Дублина планирует ввести новые маршруты, которые могли бы конкурировать с личным автотранспортом в Дублине. |
| The University of Limerick and Dublin City University were formerly the National Institutes for Higher Education, Limerick and Dublin. | Университет в Лимерике и Университет в Дублин-сити были ранее высшими национальными институтами в Лимерике и Дублине. |